Читать «Подходящая пара» онлайн - страница 86

Мари Соул

Он посмотрел на Бернадетту.

— Кто такой Баблз?

— Клоун. Что-то вроде ее наставника.

— Наставника? — В душе Паркера невольно зашевелилась ревность.

Берн улыбнулась.

— Не беспокойся. Ему уже за семьдесят. Есть жена. Он в какой-то степени заменяет ей отца. Я знаю, что она любит поговорить с ним, когда у нее возникают проблемы.

— Где он живет?

— Точно не знаю. — Берн прошла по лужайке к озеру и остановилась у воды. Задумчиво посмотрела на два маленьких островка в восточной части озера. — Где-то у Трех Рек. Ах, если бы я знала о ваших отношениях, когда разговаривала с ней сегодня. Кое о чем, возможно, умолчала бы.

Голос ее звучал, как обычно, но чувство тревоги закралось в душу Паркера.

— Что ты ей сказала?

Берн бросила взгляд через плечо и снова вернулась к созерцанию воды.

— Ты можешь подумать, что до сих пор интересуешь меня.

Он ничего не сказал и молча ждал. Наконец Берн повернулась к нему, прикрыла глаза рукой от солнца.

— Я ей намекнула, что мы собираемся не только обсуждать дела. И не только днем, но и ночью.

— Ты ей сказала, что мы проведем ночь вместе? — Он начинал понимать причину отъезда Эффи.

Берн пожала плечами.

— Только высказала предположение. Откуда мне было знать, что твой вкус в отношении женщин изменился?

У Паркера перехватило дыхание. Он представил себе реакцию Эффи на «предположение» Берн. С самого начала Эффи ждала, что он вернется к сестре. Она не ожидала, что в нем проснется интерес к ней. Но и он не был готов к чувствам, которые завладели им в последние дни.

Их новые отношения возникли внезапно и были еще слишком непрочными. Об этом он и хотел поговорить с Эффи, объяснить все. Но она уехала.

Уехала повидать человека, который жил где-то около Трех Рек. Куда она может пойти после разговора с ним? Паркер подошел к Бернадетте.

— Дай мне ее домашний адрес в Каламазу.

В витрине небольшого магазина на Уэст-Мейн были выставлены цирковые афиши, плакаты и фотографии клоунов. Эффи открыла дверь магазина, и раздался громкий смех, который сразу смолк, как только дверь закрылась за ней. Одна из стен была расписана изображениями клоунов в человеческий рост, фарфоровые статуэтки клоунов красовались в застекленных стендах, живой попугай какаду сидел на жердочке рядом с часами в форме лица клоуна. Стрелки на часах показывали десять часов тридцать пять минут, но магазин «Все для клоунады» был почти пуст. Лишь один покупатель изучал стенд с пригласительными открытками.

Попугай прокричал приветствие, и Мопси радостно залаяла в ответ. Виляя хвостом, она просеменила мимо высокой брюнетки, сидевшей за кассой, и подошла к попугаю, который начал громко тараторить. Эффи медленно прошла по залу, не обращая внимания на шум, возникавший каждый раз при встрече собаки и птицы. Ее больше беспокоил вид подруги.

Нос Джоан покраснел, глаза слезились, лицо, обычно сияющее и улыбающееся, выглядело измученным. Эффи нахмурилась.