Читать «Подходящая пара» онлайн - страница 86
Мари Соул
Он посмотрел на Бернадетту.
— Кто такой Баблз?
— Клоун. Что-то вроде ее наставника.
— Наставника? — В душе Паркера невольно зашевелилась ревность.
Берн улыбнулась.
— Не беспокойся. Ему уже за семьдесят. Есть жена. Он в какой-то степени заменяет ей отца. Я знаю, что она любит поговорить с ним, когда у нее возникают проблемы.
— Где он живет?
— Точно не знаю. — Берн прошла по лужайке к озеру и остановилась у воды. Задумчиво посмотрела на два маленьких островка в восточной части озера. — Где-то у Трех Рек. Ах, если бы я знала о ваших отношениях, когда разговаривала с ней сегодня. Кое о чем, возможно, умолчала бы.
Голос ее звучал, как обычно, но чувство тревоги закралось в душу Паркера.
— Что ты ей сказала?
Берн бросила взгляд через плечо и снова вернулась к созерцанию воды.
— Ты можешь подумать, что до сих пор интересуешь меня.
Он ничего не сказал и молча ждал. Наконец Берн повернулась к нему, прикрыла глаза рукой от солнца.
— Я ей намекнула, что мы собираемся не только обсуждать дела. И не только днем, но и ночью.
— Ты ей сказала, что мы проведем ночь вместе? — Он начинал понимать причину отъезда Эффи.
Берн пожала плечами.
— Только высказала предположение. Откуда мне было знать, что твой вкус в отношении женщин изменился?
У Паркера перехватило дыхание. Он представил себе реакцию Эффи на «предположение» Берн. С самого начала Эффи ждала, что он вернется к сестре. Она не ожидала, что в нем проснется интерес к ней. Но и он не был готов к чувствам, которые завладели им в последние дни.
Их новые отношения возникли внезапно и были еще слишком непрочными. Об этом он и хотел поговорить с Эффи, объяснить все. Но она уехала.
Уехала повидать человека, который жил где-то около Трех Рек. Куда она может пойти после разговора с ним? Паркер подошел к Бернадетте.
— Дай мне ее домашний адрес в Каламазу.
В витрине небольшого магазина на Уэст-Мейн были выставлены цирковые афиши, плакаты и фотографии клоунов. Эффи открыла дверь магазина, и раздался громкий смех, который сразу смолк, как только дверь закрылась за ней. Одна из стен была расписана изображениями клоунов в человеческий рост, фарфоровые статуэтки клоунов красовались в застекленных стендах, живой попугай какаду сидел на жердочке рядом с часами в форме лица клоуна. Стрелки на часах показывали десять часов тридцать пять минут, но магазин «Все для клоунады» был почти пуст. Лишь один покупатель изучал стенд с пригласительными открытками.
Попугай прокричал приветствие, и Мопси радостно залаяла в ответ. Виляя хвостом, она просеменила мимо высокой брюнетки, сидевшей за кассой, и подошла к попугаю, который начал громко тараторить. Эффи медленно прошла по залу, не обращая внимания на шум, возникавший каждый раз при встрече собаки и птицы. Ее больше беспокоил вид подруги.
Нос Джоан покраснел, глаза слезились, лицо, обычно сияющее и улыбающееся, выглядело измученным. Эффи нахмурилась.