Читать «Подходящая пара» онлайн - страница 32
Мари Соул
На столе перед Паркером фыркнула кофеварка, и он покачал головой. Опять он собирался проглотить порцию кофеина, хотя сердце бешено колотилось. Не кофе ему нужен был сейчас, а хороший пинок в зад.
Ни чем иным, как внезапным умопомешательством не мог он объяснить свое вчерашнее поведение. Он не собирался ее целовать. Ни в коем случае. Но так случилось. Она плакала, он был до глубины души тронут ее рассказом и хотел облегчить ее боль.
Ничего общего с сексом.
Он засмеялся. Поверить в это мог лишь тот, кто всерьез принимает переодетого продавца у рождественской елки в магазине за реального Санта Клауса.
Он мог придумывать какие угодно объяснения, но собственную плоть не обманешь. С того момента, когда он вчера увидел Эффи, он уже не мог относиться к ней как к другу. Сильное до боли желание охватывало его, когда он просто наблюдал за ее движениями.
— Забудь об этом! — громко сказал он себе и налил в кружку кофе.
Он приехал на озеро отдыхать и будет отдыхать. И не допустит, чтобы какая-то рыжеволосая пигалица заставляла его волноваться и впадать в горячку. У него есть о чем думать, кроме нее. Есть более важные вещи. Например, что он собирается делать с собственной жизнью?
Эффи открыла банку собачьих консервов и вдруг замерла, осененная неожиданной мыслью. Случившееся в машине Паркера стало ясным и понятным.
— Он пожалел меня, — сказала она Мопси. — Поэтому и поцеловал. Он видел, как я переживаю и…
Собака приплясывала и повизгивала у ее ног, и Эффи вздохнула.
— Ты знаешь, почему он поцеловал меня? — Она вывалила содержимое банки в миску Мопси. — Он пожалел меня. Вот почему. Стоит заплакать как ребенку, и парень тебя непременно поцелует.
Пока Мопси ела, Эффи обдумывала события прошлого вечера. Клоунам свойственно превращать жизнь, даже ее невеселую сторону, в комедию. Ей же, Эффи, пора, наконец, вымысел, представление для двух актеров превратить в реальность.
— Когда я ответила на его поцелуй, он, как и любой мужчина, воспринял это как призыв. Вот и все.
Присев к столу, она закрыла глаза. Если бы Бернадетта приехала вчера, то Паркер обедал бы с ней, и между ним и Эффи ничего бы не произошло. Не было бы той минуты восторга, когда его губы коснулись ее, не было бы теперь терзавшей душу тоски.
— Перестань думать об этом! — приказала она себе и, открыв глаза, обвела взглядом привычную обстановку кухни. — Этого не должно было случиться и больше никогда не случится.
На ее слова Мопси отреагировала взмахом хвоста, но не отрывалась от миски. Эффи не обратила на это внимания. Вся прелесть разговора с собаками в том и состояла, что тебя не перебивали.
— Да, надо признать, что вчера я была несколько возбуждена. Но это ничего не значит. Глядя на неотразимого Брэда Питта на экране, я тоже волнуюсь, но из этого ничего не следует. Просто мне нравятся красивые мужчины.
Лязг крышки мусорного бака прервал ее монолог. Выглянув в окно, выходившее на коттедж Морганов, Эффи увидела Паркера, шедшего от бака к дому. Он улыбался и, прежде чем открыть дверь, посмотрел в ее сторону.
Эффи стремительно отступила от окна в глубь кухни. От смущения она покраснела и досада заполнила душу. Как она могла забыться и громко болтать, изливая душу, когда все окна в доме были открыты!