Читать «Подходящая пара» онлайн - страница 19

Мари Соул

Она тоже давно не заглядывала в этот ресторан, хотя всегда любила жареные бараньи ребрышки — фирменное блюдо тамошних поваров. К тому же было бы неплохо на некоторое время выбраться из коттеджа. Слишком много печальных воспоминаний было связано с этим местом.

Ко всему прочему, в ресторане ей будет спокойнее. От прикосновения руки Паркера она вся дрожала. Мысли, занимавшие ее на протяжении всего дня, были связаны с этим мужчиной. И теперь оставаться с ним наедине в коттедже для нее было небезопасно. Она не доверяла себе.

Отступив на шаг, она посмотрела на его бежевую рубашку, коричневые вельветовые брюки и модные замшевые мокасины. Он выглядел, как манекенщик с рекламных проспектов «Универсальных магазинов Моргана». Ее старенькие джинсы и выцветшая короткая футболка не шли ни в какое сравнение с его нарядом. Кроме того, Эффи смущали ее покрасневшие глаза. Надо было непременно что-то с этим делать. Холодный компресс, возможно, помог бы.

— Позволь мне пойти переодеться, — попросила она.

Его оценивающий взгляд скользнул по ее фигуре, задержавшись на бедрах и выступавших из-под футболки выпуклостях груди.

— По-моему, ты выглядишь прекрасно.

— Это слова истинного мужчины.

Она засмеялась, но голова пошла кругом, унося в воспоминаниях к той ночи на причале и его поцелуям. Трепет пробежал по ее телу, но внезапная мысль о сестре отрезвила ее. Соблазнить Паркера — если бы она даже попыталась сделать это — ей все равно бы не удалось, да у нее и не было такой цели. Главная ее задача была свести его с Берн.

Подхватив Мопси на руки, она направилась в спальню.

— Я все-таки переоденусь. Это недолго.

Паркер пошел за ней следом и остановился в гостиной. С любопытством оглядев комнату, он вспомнил, сколько часов провел в ней, ожидая, когда появится готовая к выходу Бернадетта. Ее дед обычно расспрашивал его о погоде, а бабушка — о его родителях; затем старики обращали свои взоры на экран телевизора и продолжали смотреть какую-нибудь передачу. Только Эффи развлекала его, рассказывая анекдоты или демонстрируя последний из трюков, которые она постоянно разучивала.

В гостиную вбежала Мопси и начала обнюхивать его мокасины. Он взял собачку на руки, удивившись легкости ее тела. Поглаживая ее длинную шерстку, он разглядывал альбомы, лежащие на полу. Среди них он заметил скомканную фотографию. Подталкиваемый любопытством, он поднял ее и осторожно расправил.

— Ты разобрался с делами в магазине? — донесся голос Эффи из спальни.

— Насколько это было возможно.

Нахмурившись, он смотрел на фотографию, на которой был изображен клоун. Белое лицо, нарисованная вокруг рта широкая улыбка, шарик красного носа, рыжий парик, мешковатые куртка и штаны, расшитые блестками и скрывавшие очертания фигуры. И все-таки он узнал Эффи. Ее выдавали глаза. Они сверкали на лице как два больших изумруда. Но если бы у него и оставались сомнения, то их развеяла бы торчавшая из огромного кармана куртки голова маленькой собачки. Это была Мопси.

— Когда ты начала работать клоуном? — крикнул он Эффи.

Не получив ответа, он было подумал, что Эффи его не слышала, но, наконец, она отозвалась: