Читать «Интриги королевского двора» онлайн - страница 23
Джоанна Мэйкпис
Оллард сделал выпад так внезапно, что она не успела даже вскрикнуть. Кинжал рассек воздух, сверкнул и вонзился в плечо незнакомца. С хриплым воплем тот выпустил Энн, и она, не устояв на ногах, упала ничком на землю. Несколько мгновений она лежала неподвижно, едва дыша, а когда, наконец, отважилась поднять голову, то увидела, что незнакомец лежит вытянувшись на тропе. Вся дрожа, Энн поднялась. Тем временем Ричард с усилием вытащил из тела поверженного врага кинжал, отер его о траву и повернулся лицом к Энн. Она устремила перепуганный взгляд на неподвижное тело, с трудом сглотнула и хрипло выговорила:
— Он мертв?
Ричард кивнул и улыбнулся. Энн в изнеможении прислонилась к стволу ближайшего дерева, Ричард поспешил поддержать ее. Она уткнулась лицом в его кожаную куртку и расплакалась от облегчения и страха. Ричард крепче обнял ее, наклонился и поцеловал в макушку через льняной чепец.
— Вам нечего бояться, Энн. Впредь он не причинит нам вреда.
Девушка еще крепче прижалась к нему стройным, напрягшимся от пережитого телом. Она так молода и беззащитна, подумал он. Поначалу выходки Энн забавляли Ричарда, но с недавних пор он стал иначе относиться к этой девушке. Его волновала не только красота Энн. Долгие годы Ричард жил в своем мире, остерегаясь выпускать чувства из-под контроля. Он знал: выполнение главной цели захватит его целиком, и женщине, которая полюбит его, суждено вынести немало испытаний, а потому воздерживался от священных клятв. Женщины забавляли его, он флиртовал с ними, даже спал, но ни одной не обещал любви. К прелестной Энн его потянуло с первой же встречи, и когда ее отец предложил Ричарду жениться на ней, он сперва встревожился, но вскоре стал привыкать к этой мысли, сознавая, впрочем, что ему придется перемениться. Наклонив голову, он поправил спутанные пряди золотых вьющихся волос Энн, выбившихся из-под чепца. Нежность ее маленькой упругой груди волновала Ричарда, ему пришлось взять себя в руки, чтобы бережно отстранить девушку. Она подняла на него залитые слезами глаза, и он ободряюще улыбнулся.
— Вы ранены? — тихо спросила Энн. — Он хотел убить вас?
— Я отделался только царапинами. Они не помешают мне сопровождать вас в Вестминстер.
— Простите, сэр, — в последний раз всхлипнув, ответила Энн. — Мне очень жаль, что я доставила вам столько хлопот. — Она мельком взглянула на труп, содрогнулась и отвела глаза. Ричард, наверное, подумал, что она никогда не видела мертвых. А между тем ей не раз приходилось собирать в последний путь умерших старых слуг. Она привыкла к смерти, но не к убийствам. Внезапно Энн вновь обрела спокойствие. — Кто этот человек? — спросила она. — Почему он напал на вас? Как вы встретились с ним здесь, в роще?
— Насколько мне известно, его звали Саймон Бентон, — бесстрастно объяснил Ричард. — Ему покровительствовал епископ Мортон, а в последнее время, полагаю, Саймон служил королю Генриху. Во время последнего моего путешествия он следовал за мной по пятам, но я думал, мне удастся сбить его со следа. Однако, когда мы проезжали через Нортгемптон, я мельком заметил его и потому ничуть не удивился, услышав шорох в кустах у поляны. Очевидно, он знал о том, что я заезжал к вашему отцу. Вот я и решил избавиться от него.