Читать «Ответная любовь» онлайн - страница 49
Люси Гордон
К ней подошла дежурная сестра. Ди коротко ей все объяснила и сказала, что скоро придет ее мать.
— Побудь с ней, — сказала сестра. — Другие могут подождать.
— Где она? — спросила Хелен, входя в палату.
— Мам, приготовься. Все очень серьезно.
Сильвия открыла глаза, когда Хелен подошла к постели. Ди почувствовала облегчение, увидев, как женщины потянулись друг к другу. В этот момент дежурная сестра сделала ей знак подойти. Ее лицо выражало сочувствие.
— Боюсь, у меня плохие новости, — сказала она. — Ребенок был уже мертв, когда его нашли.
— О нет… — прошептала Ди. — Как я могу сказать ей об этом?
Хелен лихорадочно говорила:
— Как только врачи разрешат, я заберу тебя домой, тебя и ребенка, и ты будешь жить с нами, и мне наплевать, что скажут соседи. У нас все, все будет хорошо. Вот увидишь.
— О да, мама… пожалуйста… ты полюбишь Джо. Я назвала его так в честь папы.
— Я думаю, он и будет похож на него, — улыбнулась Хелен. — Мы все будем очень счастливы.
Ди не знала, верила ли сама во все это Хелен.
Глаза Сильвии закрылись, дыхание вырывалось короткими толчками, губы почти беззвучно шептали: «Мама… мама… мама…»
— Да, дорогая… я здесь. Держись.
Но Сильвия уже больше не могла держаться. Ее дыхание остановилось, руки упали.
— Нет! — Этот крик вырвался у Хелен, когда она обхватила руками безжизненное тело своей дочери. — Нет, ты останешься со мной! Мы поедем домой, я буду ухаживать за тобой… Сильвия… Сильвия!
Сотрясаясь от рыданий, она прижала дочь к себе, словно пытаясь вдохнуть в нее жизнь, снова и снова выкрикивая ее имя. Ди проверила пульс Сильвии, хотя знала, что это бесполезно. Ее сестра была мертва.
Хелен, всхлипывая, бережно положила ее обратно на кровать.
— Мы не потеряли ее, — пробормотала она. — Мы вырастим ее ребенка, и это будет все равно, как если бы она сама была с нами.
— Мам…
— Ведь мы можем это сделать, правда? Мы найдем ее ребенка и заберем его домой. Да, именно это мы сейчас и сделаем, именно это… именно это…
Ее дыхание перешло в протяжные хрипы. Она схватилась за горло, потом за сердце.
— Помогите! — крикнула Ди, стараясь поддержать Хелен за плечи.
Подоспела помощь. На лицо Хелен была наложена кислородная маска, но было уже поздно. Инфаркт, вероятно, был очень обширным, и через несколько минут ее дыхание остановилось.
— Иди с ними, — сказала дежурная сестра, когда двух женщин, положив на каталки, повезли в больничный морг. — Ох, бедная ты, бедная…
— Все это связано… — прошептала Ди. — Когда Сильвия ушла, моя мать ужасно страдала, но у нее оставалась надежда, что потом они все равно будут вместе. Смерть Сильвии убила ее. — Слезы заструились по ее лицу. — О боже! Что я скажу отцу? Его жена, его дочь, его внук — все в один день…
Ди всю трясло, когда Джо приехал в больницу. Его лицо было таким бледным, что в какой-то момент она испугалась, что может потерять и его.
Она рассказала ему, как все случилось, и добавила:
— Сильвия умерла у нее на руках.
— Значит, они снова нашли друг друга. Слава богу! Сильвия всегда была ее любимицей. — И мягко добавил: — А ты — моей.