Читать «Ответная любовь» онлайн - страница 44

Люси Гордон

Он коснулся ее щеки:

— Вот это, я понимаю, сила духа.

На несколько мгновений между ними повисло молчание. Потом, словно приняв какое-то решение, Марк сказал:

— У меня тут есть кое-что для тебя.

Пошарив в кармане, он достал оттуда маленькую коробочку, внутри которой оказалось кольцо.

— Уже давно стоило его подарить. Надеюсь, оно тебе подойдет.

Колечко было тоненьким, дешевым, с маленьким кусочком стекла вместо бриллианта. Подошло оно идеально. Ди ни за что на свете не отдала бы его!

— Эй, не плачь. — Марк достал платок и вытер покатившуюся по ее щеке слезу. — Что случилось с моей маленькой рассудительной Ди?

— На самом деле она не такая уж рассудительная. Она просто притворщица.

— Надеюсь, что нет. Я рассчитываю, что она поможет мне не сбиться с пути, когда все это закончится.

— Когда закончится… Когда это будет? Когда?

Он вздохнул, на его лице появилось потерянное выражение. Оно тут же исчезло, но Ди знала, что не ошиблась.

— Что такое? Я думала, тебе это нравится. Быть одним из немногих, чьи фотографии были напечатаны во всех центральных газетах. А после этого и в районных. Теперь одна из них висит в церкви на нашей улице, а под ней надпись «Наши герои».

— Ради бога, Ди, ты заставляешь меня краснеть.

— Глупости, я знаю, какой ты тщеславный.

— Просто это совсем не так романтично, как кажется. Когда ты поднимаешься в воздух, никогда не знаешь, что может случиться.

— Это, наверно, страшно…

— Только не так, как ты думаешь. Если тебя собьют, все быстро кончится. А когда ты сбиваешь кого-то из них, вот тогда страшно. — Его рука стиснула ее пальцы. — Еще ничего, когда они далеко. Но когда это случается близко и ты видишь их лица, слышишь их крики сквозь рев двигателя, когда они начинают падать навстречу своей гибели…

— Но иначе на их месте был бы ты… — прошептала она.

— Знаю… Ты так и говоришь себе: или они, или ты, но это не всегда помогает. Если ты видишь их лица, это становится реальностью. И тогда ты знаешь, что убил человека.

— Человека, который пытался убить тебя!

— Да. Но сначала всегда шок… Ну да ладно, не будем об этом.

Последние слова были, словно он поставил перед ней барьер.

— Марк, пожалуйста, поговори со мной…

— Я и так болтаю слишком много. Ты сама мне об этом говорила.

— Ну, это было тогда, в другом мире. Если ты…

За окном возникло движение, потом какой-то пилот заглянул внутрь и, увидев Марка, мотнул в сторону головой, давая знак, что пора уходить.

— Ну что ж, мне пора, — сказал Марк, наклоняясь через стол, чтобы поцеловать ее.

Ди хотела сказать ему сотню вещей. Я люблю тебя. Береги себя. Позвони, когда вернешься. Но она ничего не сказала, а только проводила до дверей, а потом долго стояла, глядя ему вслед.

Теперь немецкие бомбардировщики сосредоточили все свое внимание на Лондоне. Ди вместе с родителями отсиживались в убежище, пока вокруг них гремели взрывы. Каждый раз, когда заканчивался налет, на их улице появлялись новые разрушения. Было чудо, что их дом уцелел.

За это время Ди только раз видела Марка, встретившись с ним в том же самом кафе. Потом она проводила его до летного поля, поцеловала в губы, и он исчез. Возвращаясь назад, она увидела, что миссис Гортон ждет ее у дверей.