Читать «Ответная любовь» онлайн - страница 12

Люси Гордон

— Ну, иди же… иди!

Сильвия нетерпеливо мотнула головой, и Ди неохотно подчинилась.

Наверху она медленно разделась, пытаясь не думать о влюбленной паре. Потом легла и немного почитала, дожидаясь, когда придет Сильвия. Наконец, вылезла из постели, пробралась в холл и начала прислушиваться к доносящимся из-под лестницы звукам, пытаясь представить, чем они могли там заниматься.

В то время Ди была почти ребенком. В семнадцать лет она еще не целовалась ни с кем. Все ее познания об отношениях между мужчиной и женщиной состояли из тех сведений, что давали им на курсах медсестер — сухая информация, которая ничего не говорила о чувственной стороне этих отношений. Ди была совершенно невинна, как и все девочки из приличных семей в ее время.

Но в этот вечер все изменилось, пробудив в ней новые чувства. Марк сидел за столом напротив нее, он улыбнулся ей, и ничего уже не было прежним. Теперь она вся горела желанием испытать это. Но как? Марк был недоступен, а другие мужчины для нее не существовали.

Снизу донесся тихий вздох, потом смех, потом еще какой-то приглушенный звук. Ди закрыла глаза, ее дыхание участилось. Ей хотелось… чего? Она и сама не могла бы этого объяснить. Она только знала, что ей хотелось того, чего она никогда прежде не испытывала.

Хелен на кухне загремела сковородками, напоминая, что она все еще здесь и что парочке пора заканчивать то, чем они там занимались. В следующий момент Ди услышала на лестнице шаги и скользнула обратно в комнату. Когда на пороге появилась Сильвия, она уже успела забраться под одеяло и погасить свет.

— А, это ты… — сонно пробормотала она. — Ну как, сказала «спокойной ночи»?

— Ага. Спасибо. — Голос Сильвии звучал удовлетворенно. — Ну и как он тебе?

— Ничего. Мотоцикл у него классный.

— Ох уж этот мотоцикл! — буркнула Сильвия.

— Наверно, здорово было на нем прокатиться.

— Вот уж действительно ничего хорошего. Я думала, что умру от страха. Конечно, я ничего ему не сказала — он так гордится своим мотоциклом, слышала бы ты его! Да и от машин он тоже без ума.

— Непохоже, чтобы у вас было много общего…

— Подожди, я над ним еще поработаю. Марк станет таким, каким я захочу, — только дай время.

Ди ничего не ответила. Что-то подсказывало ей, что под его легким, беспечным обаянием могло скрываться упрямство и желание идти своим путем.

Но что она знала о Марке? Кроме того, что он был самым красивым мужчиной из всех, кого она когда-то встречала, что он мог заставить ее смеяться и что у них, возможно, есть что-то общее. За столом они обменялись «дьявольской» шуткой, которую Сильвия даже не поняла, и это был самый приятный момент из всего вечера.

Прошло более шестидесяти лет, а Ди по-прежнему это помнила.

Я не знаю, что случилось со мной в ту ночь. Ты мне понравился, но я даже не представляла, что влюбилась в тебя, потому что не знала, что такое любовь. Я только знала, что ужасно счастлива, потому что ты собирался остаться у нас на несколько дней. Ты ослепил меня, мне казалось, что ничего не бывает лучше в этом мире. Вот какой я была наивной.