Читать «Невеста напоказ» онлайн - страница 43

Лиз Филдинг

— Я конструировал магазин, — подтвердил Нат. — Но квартира была оформлена в соответствии с требованиями клиента. Идея состояла в том, чтобы ничто не отвлекало внимания от окон. Вам не нравится?

— Первое впечатление потрясающее. Виды невероятные, но… — Люси медлила, подбирая слова, чтобы объяснить свои чувства.

— Но?

— Но создается ощущение, что цвет, жизнь, движение существуют где-то в другом месте, для другого человека. Как будто вы… — она неуверенно пожала плечами, — только зритель.

Глава 7

— Люси, как долго вы здесь находитесь?

— Не знаю. Минут двадцать… — Она посмотрела на Ната. — Хотите, чтобы я ушла?

— Вы никуда не пойдете. И я не обиделся. Я лишь подсчитывал, сколько вам понадобилось времени, чтобы заметить фатальный недостаток модного дизайнерского проекта. Он был представлен в дюжине журналов.

— Кузену Кристоферу это нравилось? — спросила Люси, понимая, что Натаниэль недоволен интерьером.

— Это его одежда находится в комнате наверху, я правильно поняла?

— Я бы сказал, он восторгался. Он впустил сюда журналистов из изданий, подобных «Селебрити», желая, чтобы мир узрел гнездо хищной птицы. Однако Кристофер не предполагал, что я окажусь владельцем этого творения.

У Люси создалось впечатление, что Нат не слишком любит этого человека, хотя тот и является его родственником.

— Могу поспорить на омлет с сыром, что все обращали внимание на окна, — заявила она. — Но стены в этой прекрасной кухне можно было бы сделать желтыми.

— Смею вас заверить, — парировал Нат, — что никто еще не выглядел зеленее вас и настолько не на своем месте.

— В этой одежде? — Люси покружилась на месте. — Я везде буду не на своем месте, исключая ваш подвал.

— Верно.

— Может быть, вам следовало оставить меня там?

— Может быть, вам следует избавиться от костюма?

Под его взглядом по ее телу пробежала дрожь предвкушения. Пытаясь справиться с собой, Люси произнесла:

— Я думаю, мы придержимся плана.

План? Какой план?

Нат не ответил, и она подошла к чертежной доске, чтобы взглянуть, над чем он работает. Проект был небольшим: одноэтажный дом, вид спереди и вид сбоку.

К краю чертежной доски была прикреплена фотография: скалистый выступ, небольшая песчаная бухта. Что это? Площадка для строительства дома?

Края фотографии и чертежа слегка загибались, словно к ним давно не прикасались. Люси провела по ним рукой, пытаясь разгладить.

— Мило, — сказала она, оглядываясь на Ната. — Где это?

Он даже не взглянул на снимок:

— Корнуолл.

— Я никогда не была в Корнуолле.

— Вы должны там побывать, — произнес он с бесстрастным выражением лица. — Там мило… — Люси увидела предательские морщинки от смеха в уголках его глаз. — И там полно фей. В таком наряде вы придетесь им по вкусу.

Он ее дразнит?

— Я не фея, — произнесла Люси с притворным негодованием, маскируя удовольствие и жар, которые были готовы охватить ее. — Я эльф.

— Ладно, — прекратил пикировку Нат. — Вы уже все увидели. Выбирайте комнату, Люси, и располагайтесь как дома. Я вернусь в кухню и приготовлю омлет с сыром, который вам задолжал.