Читать «Невеста напоказ» онлайн - страница 24

Лиз Филдинг

— Ну…

Собираясь объяснить, что ей нужна электронная карта-пропуск, Люси осознала, что у Пам, вероятно, не было времени заняться документами. Значит, она не внесла данные Люси в систему.

— Это может подождать. Хотя… Она не сказала, в котором часу я должна прийти завтра на работу.

Люси изо всех сил старалась говорить беспечно.

— Магазин открывается в десять. Если ты почтишь нас своим присутствием, то должна быть на месте за минуту до десяти. Понятно?

— Хм, да. Десять. Никаких проблем.

Фрэнк кивнул:

— Доброй ночи. — Когда она подошла к двери, он прибавил: — Ты хорошо поработала, Луиза. Надеюсь, завтра увидимся.

— Спасибо, — сказала она. — Я тоже надеюсь.

На обратном пути Нат включил радио. Его автомобиль ехал сквозь плотную завесу из кружащихся снежинок, которые образовывали сугробы на обочинах. Тротуары были заметены.

Он надеялся услышать новости о пропавшей невесте Хеншо — бывшей невесте, — но говорили только о погоде и ситуации на дорогах: на трассах царил настоящий хаос, жители пригородов не могли вернуться домой.

Похоже, этой женщине повезло. Но не так сильно, как Хеншо. Шокирующая история будет похоронена под завтрашними сообщениями о водителях, проведших ночь в автомобилях, об их жалобах на прогнозы погоды и недостаток песка на асфальте.

Вероятно, Хеншо и его невеста воссоединятся и на следующей неделе снова будут красоваться вместе на обложке глянцевого журнальчика. Она забудет обо всем, в чем обвиняла жениха… А Нат должен забыть о ней.

В магазин он вернулся к закрытию. На улицу выходили последние покупатели, тщательно осматривались раздевалки и примерочные. Это была хорошо отрепетированная рутинная работа, чтобы вычислить любого, кто решил заночевать в магазине.

Нат оставил автомобиль в подземном гараже, вынул из бардачка туфлю и прошел в офис службы безопасности.

— Есть что-нибудь? — спросил он.

— Ничего, — доложил Брайан. — Она, вероятно, проскользнула в толпе. Ее определенно уже нет в магазине.

— Нет…

Нат посмотрел на туфлю, которую по-прежнему держал в руке.

— Вы поедете прямо на верхний этаж?

— Я немного поработаю в офисе. Сообщи, если возникнут проблемы.

Несмотря ни на что, Нат был уверен, что Люси по-прежнему находится в магазине, хотя и понимал, что это глупо. Она, вне сомнения, воспользовалась телефоном, который держала в руке, и позвонила подруге, чтобы та принесла одежду и все необходимое.

Давно пора забыть о происшествии. Забыть о том, как повлиял на него ее взгляд, безупречная кожа, длинные ресницы, впечатавшиеся в его мозг, как фотография, в то долгое мгновение на лестнице.

Нат прошел через отдел видеотехники, но телевизионные экраны, на которых демонстрировалась фотография Люси, были выключены.

На фотографии ее волосы выглядели темнее. На лице было меньше макияжа. Единственное, что осталось неизменным, — крошечная родинка…

Нат остановился.

Родинка. Именно ее он где-то видел. Он припомнил все, что произошло за несколько часов, прошедших после встречи на лестнице.