Читать «Только во имя любви» онлайн - страница 50

Кэтрин Росс

Злясь на себя, она застегнула сумку, которую дала ей Сара. Она не станет раздумывать над своей реакцией на Антонио, это ничего не значит, как и тот поцелуй. Да, приятно было позавтракать с красивым мужчиной, который впервые за годы заставил ее вспомнить, что она женщина, и осознать, что в глубине души она чувствует себя одинокой. И все, больше говорить не о чем.

В дверь постучали. В комнату заглянула Сара и сообщила, что пора идти. Виктория улыбнулась ей:

— Буду через секунду.

Какова бы ни была причина, по которой Виктория решила, что Сара — дракон в человеческом обличье, она очень ошиблась. Сара много помогала ей сегодня со сборами, присмотрела за Натаном, пока Виктория делала прическу. Она же посоветовала переодеться в вечерний туалет, когда они прибудут в отель: скорее всего, у нее будет много времени, и перед Антонио она предстанет свежей и отдохнувшей.

Насчет последнего Виктория не была уверена — ее бросало в жар от одной только мысли о вечере. Однако совету Сары она последовала и в вертолет села, одетая в простую юбку и топ, который, не удержавшись, купила вчера. Она взяла Натана на руки и обняла:

— Ну, милый, вперед, навстречу приключениям!

Путешествие оказалось совершенно незабываемым. С высоты птичьего полета они увидели озеро во всей его красе, с паромом, казавшимся игрушечным, горные массивы и живописные деревушки. Потом они перелетели через хребет и устремились к морю, а садящееся солнце окрашивало небо в абрикосовый цвет, отражаясь от золотых крыш Венеции и в ее каналах.

Сара указала на отель «Кавелли», здание в стиле Возрождения, выходящее на Гранд-канал и украшенное колоннами и замысловатыми арками. Натан в восторге захлопал в ладоши, когда вертолет медленно опустился на посадочную площадку. Виктория поймала взгляд Сары, и они улыбнулись.

— Он будет спать особенно крепко после таких переживаний, — смеясь, сказала Сара.

Винт перестал вращаться, и служащий отеля подошел и открыл дверцу. Виктория чувствовала себя высокопоставленной особой. Расторопный носильщик забрал багаж, управляющий лично пришел поприветствовать ее и искренне поздравить со свадьбой.

— Мы приготовили для вас лучший номер, синьора Кавелли, как распорядился ваш муж.

Он провел их мимо огромного бассейна в роскошную гостиную. Комната выходила на террасу с видом на канал. Багаж Сары и Натана внесли в одну дверь, Виктории — в другую. Она заглянула за нее и обнаружила спальню с огромной кроватью с пологом. На белоснежных простынях лежали лепестки роз. На столике стоял огромный букет.

— Шампанское для вас и синьора Кавелли. — Управляющий указал на бутылку в серебряном ведерке со льдом. — С наилучшими пожеланиями.

— Спасибо, это очень мило.

Виктория почувствовала себя еще неуютнее, заметив в комнате вещи Антонио. Судя по всему, он останавливался здесь довольно часто. Здесь был один из его костюмов, а на стеклянной полочке стояли туалетные принадлежности. Служащие отеля были, очевидно, уверены, что в этой комнате продолжится медовый месяц молодоженов. Виктория хотела дать им понять, что это не так, сказав: «Вы ошиблись» или «Где я буду спать?», но не решилась. Лучше всего оставить все как есть, Антонио потом сам со всем разберется.