Читать «Секреты ночи» онлайн - страница 25

Элизабет Хейли

— А для чего ему это надо? Его пациенты, как правило, итальянцы.

Доктор, солидный пожилой мужчина, мягко и осторожно потрогал ее щиколотку, определяя степень ушибленности и задавая вопросы Заку. Тот отвечал довольно пространно. Брови доктора приподнялись, и он улыбнулся. Нелл посмотрела на обоих мужчин подозрительно:

— О чем он спрашивает?

— Доктор просто хотел узнать, как вас угораздило повредить ногу. И я сказал, что вы упали со ступенек.

Нелл не сомневалась, что Зак сказал гораздо больше. Затем доктор что-то говорил и улыбался, как обычно улыбаются друг, другу мужчины, одинаково оценивая шутку.

— А теперь, что он говорит?

— Он сказал, что мне очень повезло… Такая красивая гостья в доме.

Нелл догадалась, о чем подумал доктор.

— Я не хочу, чтобы он думал… — начала она с раздражением. — Объясните ему, кто я такая и почему у вас.

— Вряд ли стоит это делать, — мягко сказал Зак. — Я не хочу, чтобы кто-то знал, почему вы здесь. Для чего объявлять всему миру, что Нелл Сазерленд нашла приют у меня в доме? Чем больше людей узнают об этом, тем скорее эта новость докатится до газет. Если я когда-нибудь открою дверь и обнаружу за ней журналиста…

От этой угрозы плечи Нелл поникли: неужели эта история будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь?

Доктор посмотрел на нее, слегка нахмурился, потом что-то быстро сказал Заку, судя по всему, задал еще несколько вопросов. Ответы Зака, похоже, удовлетворили доктора.

— Он говорит, что ничего опасного, но придется походить с повязкой дня два и не наступать на ногу. Ноге нужен покой. Он дает вам болеутоляющие пилюли на случай, если вдруг ночью начнутся боли, и вы не сможете спать.

— Спасибо, — пробормотала Нелл, глядя на доктора. Он улыбнулся ей, а потом с явной завистью посмотрел на Зака.

Ясно, о чем он подумал…

У нее не было сил разубеждать доктора. Да и как она могла бы это сделать с ее итальянским?

Домой они ехали молча. Когда вышли из машины, Зак сразу пошел к лестнице.

— Я пойду и приготовлю воду в ванне нужной температуры, — сказал он.

— Вы что, должны меня обслуживать?

— Похоже, что да, — ответил он сухо. — Я выполняю указания доктора.

Нелл не хотелось зависеть от Зака.

— Я и сама могу…

— Не ведите себя, как ребенок. — В его тоне уже не было напряжения.

— Как ребенок? — повторила Нелл с внезапной яростью. — Я не думаю, что это по-детски, — отказаться от помощи человека, из-за которого свалилась с лестницы!

Губы Зака сжались.

— Я не заставлял вас с нее падать.

— Я же не говорю, что вы меня заставляли. Но вы собирались…

Потом она внезапно остановилась, не смея договорить: она ведь думала, что он собирается ее поцеловать.

— Что я собирался сделать, Нелл? — с вызовом спросил он, глядя ей прямо в лицо. — Или что, по-вашему, я собирался сделать?

Она не ответила, и его голубые глаза сощурились.

— Вы слишком все драматизируете. Примите ванну, отдохните, может, тогда будете способны разумно воспринимать все происходящее.

Он пошел наверх, и Нелл услышала, как побежала вода в ванну. Что, может, она и впрямь неразумна? Вообще-то, вполне может быть, подумала Нелл. У нее было такое чувство, что, если даже она примет целую дюжину ванн и будет отдыхать неделю, ей все равно не станет лучше, ибо в ее голове гвоздем засела мысль, что Зак Хиллард намерен ухаживать за ней два дня, как велел доктор.