Читать «Непокорная девственница» онлайн - страница 55
Сандра Мартон
— Я вас понимаю. — Энтон протянул руку. — Рад встрече, Джейк.
— Я тоже, Луис. Или Энтон?
— Энтоном меня звали в детстве.
— А меня Джейком.
— Ну и отлично.
Они глядели друг на друга. Потом улыбнулись и пожали руки.
— У вас британский акцент.
— А вы — американец?
— Да.
— Хорошо…
— Хорошо…
— Не могу поверить своим глазам, — раздался чей-то голос и к ним присоединился еще один мужчина. Он был высокий, черноволосый, с зелеными глазами. И таким же подбородком. Он переводил взгляд с Энтона на Джейка. — Можете не говорить, но вы оба…
— Рамирезы, — сказал Джейк, — как и вы.
— Да. Николас. Ник. Я…я…
— Австралиец? — предположил Энтон.
— Правильно. — Ник усмехнулся. — Мы — как зеркальные отражения.
— Тройня, — усмехнулся Антон.
— Как в водевиле, — предположил Джейк.
Мужчины рассмеялись.
— Присядем, — предложил Антон. — Я только что взял…
— Скотч? — Джейк отпил янтарную жидкость из своего бокала.
— Да. Я скажу бармену. Вы будете…
Возле них с улыбкой возник бармен.
— Слушаю, джентльмены. Два виски, бутылка воды, как в первый раз? — И тут его глаза округлились от удивления. — Полагаю, вы все трое — братья.
Джейк, Антон и Ник переглянулись.
— Нет, — с трудом выдавил Антон. — Не совсем.
У них оказалось много общего, но у каждого была своя история.
— Слишком сложно говорить сейчас об этом, да и время поджимает, — сказал Ник. Джейк и Антон согласились с ним.
Поразительно! Они занимались одними видами спорта. Им нравились одни и те же города. Все трое предпочитали виски. Сами пробивали дорогу в жизни.
Им правились похожие женщины. Даже больше…
— Это должны быть независимые женщины.
— Страстные, — вставил Джейк.
Братья усмехнулись и чокнулись с ним.
— Женщина должна быть сильной.
— Такой сильной, какой только может быть женщина, — добавил Антон, и они опять выпили.
— Независимая, сильная… великодушная, — добавил Ник.
Они допили виски.
— Моя Кэт — Катарина — такая, — сказал Джейк. — Моя жена.
Оказалось, что все трое недавно женились и безумно любят своих жен.
— Вы еще увидите мою Тесс, — пообещал Ник.
— Вы сума сойдете от моей Кристины, — заявил Антон.
Они заулыбались. Но тут улыбка Джейка погасла.
— Я ненавижу его, — тихо произнес он.
— Энрике? — в один голос спросили Ник и Антон.
— Да. Я узнал о его существовании несколько месяцев назад.
Антон задумчиво рассматривал свой бокал.
— Я — тоже.
— А я знал всегда, — осторожно произнес Ник. — Я даже встречался с ним.
Братья с любопытством глядели на него.
— Какой он был?
Воцарилось долгое молчание. Потом Ник пожал плечами.
— Когда-то я считал отца бездушным.
— А теперь? — Антон подался к нему.
— А теперь мне кажется, что он был просто мужчиной, как любой из нас, но не понимал, что такое быть настоящим мужчиной. До последнего момента.
Опять наступило молчание, которое прервал Джейк.
— Может быть, ты прав. Это долгая история, но последнее, что он сделал…
— Энрике?
— Да. Энрике. Наш отец. — Джейк с трудом впервые произнес это слово. — По его воле, выраженной в завещании, я встретился со своей женой. И я ему… я ему за это благодарен. — (Братья кивнули.) — И еще… — осторожно начал Джейк. Хотя у него с братьями было много общего, он не знал, как они отнесутся к вопросу о деньгах, которые им оставил отец. — Я не хочу его денег. Если вам нужно, то вы…