Читать «Непокорная девственница» онлайн - страница 34

Сандра Мартон

— Джейк? — прошепчет она.

— Шшш, не бойся, я не сделаю тебе больно. Я никогда не причиню тебе боль.

Он прижмет ее к себе, ошеломит, а потом примется успокаивать. Когда она наконец расслабится, он возьмет ее руку, поцелует ладонь, положит себе па грудь, чтобы она потрогала его кожу, ощутила биение его сердца, как делала той ночью в Рио.

— Ты чувствуешь? — спросит он. — Нечего бояться, Катарина.

Она оближет своим розовым язычком верхнюю губу, и он сойдет с ума. Ему придется сдерживать себя, стараясь оставаться неподвижным, когда она проведет по нему своей рукой, ощутит тепло его тела, мягкие волосы на груди и плоский накачанный живот.

Кэт немного поколеблется, а затем вопросительно глянет на него, он опять возьмет ее руку, мягко направит вниз, скрежеща зубами от непреодолимого желания как можно глубже погрузиться в нее, когда она ледяными пальцами осторожно и нежно сожмет символ его мужественности.

Она сама попросит его, и он, взяв в руки ее лицо, станет целовать ее в губы, проникнув языком в сладостную глубину рта. Тогда она нетерпеливо задвигается, и он скажет: «Да, Кэт, да, дорогая. Вот как бывает с мужчиной, который хочет тебя больше жизни».

И тогда он прикоснется к ней.

Почувствует сладость, спрятанную меж бедер Кэт. Услышит крик страсти, когда начнет ласкать нежный бутон, расцветший только для него. Он примется целовать его, смаковать, и, когда она наконец потеряет голову и будет, всхлипывая, произносить его имя, умоляя взять ее, тогда и только тогда он войдет в нее. Он будет стонать, ощущая влажное горячее лоно, туго охватывающее его… Черт!

Джейк отбросил сломанный карандаш.

Ничего не произойдет. Он не может лишить Катарину невинности. Это разрушит все ее планы и сломает ей жизнь. Он должен будет остановиться прежде, чем сделает ее своей, только своей…

Джейк вскочил, повернулся к окну, прислонился горячим лбом к холодному стеклу.

О чем он думает? Он взрослый человек, мужчина — и вдруг мальчишеские сексуальные фантазии. Зачем что-то воображать, когда жизнь предлагает готовое решение?

Джейк схватил телефонную трубку.

— Белл, — нетерпеливо сказал он, — позвоните мисс Викерс. Скажите, что мы сегодня идем ужинать. Я заеду за ней в семь тридцать.

— Мисс Викерс?

В голосе секретарши послышалось удивление. После возвращения из Рио он разговаривал с Самантой всего пару раз, и то она сама звонила ему.

— Да, мисс Викерс.

— А если она занята?

— Вряд ли, — уверенно ответил Джейк. — И позвоните туда, куда я собирался пойти с ней в прошлый раз.

— К «Себастьяну»?

— Да. Закажите столик на восемь.

— Да, сэр— Белл немного поколебалась. — А что мисс Мендес?

— А что она? — сердито проворчал Джейк и отключился.

У «Себастьяна» было как везде: стекло, металл и свечи. Музыка громкая и быстрая, слишком маленькие столики стояли впритык друг к другу. Посетителей было много. Саманта радовалась. Все мужчины в зале обратили на нее внимание, как только она вошла, и продолжали жадно следить за ней. Она смеялась шуткам Джейка, отбрасывая небрежным движением волосы, и, наклоняясь вперед, демонстрировала свою великолепную грудь в вырезе платья.