Читать «Сердце льва» онлайн - страница 135
Виктория Холт
Юная киприотка, молчаливая свидетельница происходящего, жалела Беренгарию, которая на своем горьком опыте узнала, как тяжело быть принцессой. И девочка все чаще задумывалась, что, может быть, не так уж и плохо, что она лишилась своего королевства. Зато теперь никто не выдаст ее насильно замуж! А если у нее не будет мужа, то и некому будет ею пренебрегать!
— Когда Ричард приедет, мне бы очень хотелось поговорить с ним наедине. Как ты думаешь, это возможно? — спросила Беренгария Джоанну.
— Разумеется! Ты ведь его жена.
Беренгария горько усмехнулась, но ответила лишь:
— Порой мне в это не верится.
Джоанна предпочла перевести разговор на другую тему. Она считала себя не вправе лезть в чужую душу.
Со временем, когда раны Беренгарии немного затянутся, у нее, наверное, возникнет желание поделиться своими переживаниями, и она сама сделает первый шаг, а сейчас она к этому не готова, думала Джоанна.
Ричард приехал бледный, осунувшийся, с синяками под глазами. Но все решили, что могло быть и хуже, ведь болезнь была очень тяжелой. А Беренгарии он показался просто прекрасным, по-прежнему сильным и мужественным, несмотря на свой нездоровый вид.
Ричард пригласил к себе обеих королев и очень удивился, когда Беренгария явилась одна.
— Я слышала, — сухо сказала она, — мы уезжаем.
— Правильно говорят, слухом земля полнится, — усмехнулся Ричард.
— Я давно привыкла узнавать о ваших планах не от вас, а от посторонних, милорд, — с затаенной обидой в голосе промолвила Беренгария.
Ричард пожал плечами.
— Что поделать, если мне некогда.
— Да, я это давно поняла. Как и то, что общество других людей вам приятнее, чем мое.
Ричард удивленно вскинул брови.
— К чему этот разговор?
— И вправду, к чему толочь воду в ступе? — с деланным равнодушием произнесла Беренгария, но тут же сорвалась и воскликнула: — Вы думаете, легко, когда тебя все жалеют?
— Жалеют? — изумился Ричард. — Но с какой стати тебя жалеть? Ты живешь в прекрасном дворце. Это мы с солдатами вынуждены идти и по страшному солнцепеку, и по колено в грязи. Это нас жалят москиты и скорпионы…
— А ваш друг Блондель де Нелль… он тоже… страдает? — неожиданно спросила Беренгария.
— Да, конечно. Менестрели тоже следуют за войском. Это их обязанность.
— Надеюсь, Блондель выполняет свои обязанности с удовольствием? — саркастически усмехнулась Беренгария.
— По-моему, да, — по-прежнему бесстрастно ответил Ричард.
— Еще бы! Он ведь пользуется благосклонностью своего господина! — не унималась королева.
Ричард притворился, что не понимает.
— Солдатам очень нужна музыка. Песни менестрелей их воодушевляют и ободряют.
Беренгария раздраженно тряхнула головой.
— В таком случае я вам больше не жена!
— Ты этого желаешь? — почти с радостью спросил Ричард.
— По-моему, такова ваша воля! — из последних сил сдерживая рыдания, ответила она.