Читать «Плененные страстью (сборник)» онлайн - страница 54
Бертрис Смолл
Немного отдохнув, Дагон велел белокурому рабу:
— Теперь иди и помни свое обещание Вернусу никому не говорить о том, что здесь было. Тебя хорошо вознаградят, не только королева, но и я. Ты оказал нам большую услугу, Адон.
Раб поднялся и накинул короткую тунику, которую сбросил при входе в комнату.
— Я не пророню ни слова, — пообещал он, глядя на усталую женщину. — Ни за что не причинил бы ей зла, Дагон. Я обожаю ее! И хотя именно тебя она выбрала в супруги, не могу не любить Халиду.
— Понимаю, — кивнул Дагон. — Если она пожелает тебя, я не встану между вами, хотя, боюсь, не смогу не ревновать.
Адон поклонился и ушел.
Проснувшись через несколько часов, Халида увидела рядом одного Дагона. Привстав, она коснулась губами его губ, и синие глаза распахнулись.
— Спасибо, — прошептала она. — Это было чудесно.
— Надеюсь, ты не ждешь, чтобы все наши ночи отныне были столь волнующими? — нежно улыбаясь, заметил он. — Думаю, я истощил игру своего воображения. Но по‑прежнему люблю тебя, моя прелестная королева.
— Мне осталось править всего два дня, — напомнила Халида.
— Это не важно, Халида. Я всегда буду любить тебя, даже когда ты состаришься и покроешься морщинами.
— С женщинами Кавы такого не бывает, — возразила она.
Дагон рассмеялся:
— Тем более!
— Давай останемся вместе, пока не настанет время выбрать новую королеву, — предложила Халида. — Вернус принесет нам еды, а кроме тебя, мой чудесный принц, мне никто не нужен. А тебе?
— Я мог бы провести здесь всю жизнь! — воскликнул Дагон.
— Тогда я приказываю тебе не отходить от меня!
И пока Зирас рвал и метал, злясь на необъяснимое отсутствие королевы, Вернус наслаждался доверием хозяев.
— У нее много дел! — жаловался Зирас.
— Неправда! Она имеет право отдохнуть и лишь в утро избрания должна присутствовать на арене, чтобы передать власть новой королеве. Когда это Халида уклонялась от своих обязанностей? Недаром именно ты ее растил!
Итак, Зирасу пришлось ждать до утра третьего дня, когда она появилась из дверей своей спальни, будто все время там и провела. Она так и лучилась красотой и здоровьем. Увидев рядом с ней Дагона, Зирас насупился и тяжело вздохнул. Ничего не поделаешь, этот зверь отныне супруг Халиды.
Королева оделась в простое платье без рукавов, но не белое, как обычно, а из золотой парчи, с узкими крошечными складками, сбегавшими от талии до подола. На гладком корсаже лежало тяжелое изумрудное ожерелье. Вторым украшением был перстень‑печатка, знак ее положения, который она должна была передать преемнице. На голове красовалась небольшая филигранная корона из золота и серебра, украшенная изумрудами. Дагон обернул вокруг чресел белую набедренную повязку. На груди сияло золотое ожерелье. Его роль сегодня была второстепенной.
— Девушки собрались? — осведомилась Халида у Зираса.
— Да, моя королева, и ждут твоего появления, — печально отозвался тот.
Халида кивнула.
— Значит, пора, — решила она и, повернувшись к Дагону, объяснила: — Держись чуть позади меня. Сегодня ты можешь войти в королевскую ложу и встать справа. Зирас, Вернус, если хотите наблюдать церемонию, встаньте у входа в туннель.