Читать «Любовь... и еще раз любовь (сборник)» онлайн

Рэй Морган

Любовь… и еще раз любовь

Дженнифер Тейлор

Любовь… и еще раз любовь

Оригинал: Jennifer Taylor «Wife for Real», 1997

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Кэтрин ощутила, как по переполненной церквушке легкой волной пробежал удивленный шепот, когда еще один гость прибыл на свадьбу ее брата. Такое волнение, подумала она, мог вызвать только кто-то особенный. Она обернулась, чтобы увидеть вошедшего, но один из шаферов заслонял его.

Перехватив взгляд брата, Кэтрин ласково улыбнулась ему. Питер улыбнулся ей в ответ, но тут же отвел глаза. Казалось, он был погружен в свои мысли. Он сидел, низко опустив голову, и беспокойно теребил гвоздику, приколотую к лацкану пиджака.

Кэтрин нахмурилась, пытаясь понять, что же неладно. Вполне естественно, что жених немного нервничает в день бракосочетания, но даже накануне вечером, когда они ужинали в семейном кругу, Питер был необычно напряжен. Он почти не ел, но довольно много выпил. Питер явно что-то скрывал. Но что?

— Кэтрин!

Она вздрогнула, услышав этот знакомый глубокий голос. А когда повернулась к высокому темноволосому мужчине, стоявшему у церковной скамьи, сердце ее замерло.

— Джордан… что… что ты здесь делаешь?

— Где же я еще могу быть в день такого торжества? — Он холодно улыбнулся, усаживаясь рядом с ней. — Думаю, все удивились бы, не окажись меня на свадьбе твоего брата. Не будем давать повод для сплетен. Нам ведь этого совсем не хочется. Так что давай успокоим всех прямо сейчас.

Прежде чем Кэтрин догадалась, что у него на уме, Джордан наклонился и легко поцеловал ее в губы. От этого поцелуя ее охватила дрожь. Кэтрин отдернула голову, и ее серые глаза потемнели от негодования.

— Улыбайся, дорогая. На нас смотрят. — Джордан беззвучно рассмеялся. — Уверен, все рады видеть столь трогательное единение мужа и жены — тем более сегодня.

Кэтрин резко отпрянула. Она услышала насмешку в его голосе. И неожиданная вспышка тревоги смешалась с другим чувством. С чувством, о котором она даже думать не хотела. Особенно сейчас.

— Я… я не знала, что ты приедешь. Чарлз даже не упомянул, что ты сможешь приехать ради свадьбы.

— Неужели? Ах да, Чарлз руководит фирмой, но только в мое отсутствие. И он вовсе не мой исповедник. Я не докладываю ему, что намерен делать. — Джордан улыбнулся, но глаза его смотрели сурово. — Значит, ты встречалась с ним недавно?

Кэтрин кивнула, удивляясь, почему она чувствует себя так неуверенно. Наверное, из-за того, что Джордан смотрит на нее почти с осуждением.

— Да, я видела Чарлза в четверг вечером. Он достал билеты на выступление русского балета. И оказал мне большую любезность, пригласив меня.

Кэтрин посмотрела на Джордана вызывающе, но тот лишь пожал плечами.

— Да, он очень любезен. Но таков уж Чарлз — ходячая добродетель. Совсем не похож на мужчину, за которым ты замужем, Кэтрин. — Джордан тихо засмеялся, заметив, что она покраснела. — Однако Чарлз лишен моего главного достоинства. У него нет денег, не так ли? Какая жалость. С ними он был бы просто совершенство.

Джордан взял программу торжества и начал читать список гимнов. Кэтрин вздохнула, но это не помогло избавиться от нервной дрожи и ненавистного чувства бессилия.