Читать «Счастье мимолетно» онлайн - страница 67

Линда Холл

— Могу, — бесстрастно подтвердил он. — Риск есть всегда. Но этот спуск не отличается от всех других.

Еще как отличается! — думала Лиза. Тогда я еще не знала тебя, не любила, не имела понятия, что такое жить в вечном страхе за чью-то жизнь.

— Я должен сделать это, Лиза, — повторил он.

— Ради Жана, — выдавила она. — А ты подумал о Кларе? Она говорила, что не перенесет, если вслед за ее мужем погибнешь и ты. Ты подумал о ее детях? Ты же для них теперь вместо отца.

Максим избегал смотреть на нее.

— Клара…

— Я знаю, что ты хочешь сказать, — резко оборвала она его. — Что Клара все понимает.

Клара была бы для него идеальной женой. Возможно, она еще и станет ею. У них много общего, а теперь, когда Жана нет в живых… Интересно, не завещал ли Жан Морель своему лучшему другу и партнеру вместе с этой чертовой пропастью, которую ему так хотелось покорить, еще и жену? — с горечью думала Лиза.

Максим протянул к ней руку, но она раздраженно оттолкнула ее.

— А я не понимаю! — воскликнула она. — Не могу понять этого безумного стремления расстаться с жизнью, расстаться со всем, что… — Слова застряли у нее в горле. Со всем, что они могли бы иметь. Она чувствовала, что готова сорваться на крик. Но она не имела права кричать на него.

Он никогда не давал ей повода думать, что она значит для него больше, чем простая сиделка. Она сама виновата во всем. Виновата, что влюбилась в него, виновата, что отдалась ему, хотя он и не предлагал ей ничего, кроме краткого наслаждения. Его душа, его сердце ей не принадлежали.

Несколько минут они сидели молча. Наконец он встал из-за стола.

— Извини. Мне не следовало приходить сюда. То, что произошло между нами, было ошибкой. Я вел себя как законченный эгоист.

Он не любит ее. Возможно, его влечет к ней, как к женщине, но ее любовь ему не нужна, и она не имеет права обременять его своими чувствами.

— Послушай кассету, — сказал он. — И не надо меня провожать.

Лиза словно окаменела. Сердце у нее обливалось кровью, во рту пересохло, в горле застрял комок. Что толку умолять его остаться? Что толку плакать, виснуть на нем? Никто на свете не сможет свернуть его с пути, который он для себя выбрал.

Прошло несколько дней, прежде чем Лиза наконец заставила себя прослушать кассету, которую оставил Максим. Книга была почти готова. Не хватало только этой части, и Лизе ничего не оставалось, как вернуться к работе.

Услышав голос Максима, она невольно вздрогнула, и у нее, как ни странно, потеплело на душе. Вначале его рассказ был сбивчивым, он часто замолкал, и тогда ему что-то подсказывал женский голос. Клара… Она была рядом с ним, напоминала, задавала вопросы. Он рассказывал о том, как они с Жаном вдвоем начали спуск в провал. Первым спускался Жан. Сначала все шло прекрасно, но неожиданно отказало крепление на конце троса, и Жан сорвался. Не дожидаясь, пока подойдут остальные, Максим, вытянув и наскоро срастив трос, спустился к другу. Жан был жив, но сильно расшибся, и у него были сломаны обе ноги, ключица и несколько ребер.

С величайшим трудом Максиму и подоспевшим товарищам удалось поднять Жана из провала в нижний зал пещеры. Но путь отсюда наверх, притом что Жана пришлось бы нести на носилках, был невероятно сложен: надо было преодолеть множество подъемов, узкие лазы, подземные потоки. Они договорились, что Максим останется с Жаном, а остальные отправятся наверх за необходимым оборудованием.