Читать «Грешная святая любовь» онлайн - страница 12
Карен Брукс
- Что ты имеешь в виду?
- Он не только оставил Дайану, но и вычеркнул ее из завещания.
Брови Аллана поползли вверх.
- Ты серьезно?
- Абсолютно серьезно. Свои деньги он оставил на благотворительные цели, а дом в Ливерпуле - мне.
- Черт побери, - тихо сказал Аллан. - И теперь Дайана хочет, чтобы ты изменил ситуацию?
- Она хочет, по ее собственному деликатному выражению, чтобы я вспомнил, что она является членом нашей семьи.
- Черта с два!
Каспар одобрительно кивнул.
- Согласен с тобой. Но тут есть еще один аспект.
- Какой еще аспект? Эта женщина - дурного тона. Перед тем, как в поле ее зрения появился Дональд, она, должно быть, перебывала в сотне других постелей.
- Включая твою?
Аллан отмахнулся.
- Нет, - отрезал он, - не включая мою, хотя не из-за недостатка желания с ее стороны. Она этого и не скрывала. - Он прищурился. - А откуда ты знаешь?
Старик улыбнулся.
- Когда она вышла замуж за Дональда, мне было только семьдесят девять. Мужчина в расцвете лет всегда может раскусить подобную женщину.
- Дональд не смог, - возразил Аллан с каменным выражением лица.
Старик вздохнул.
- Дело вовсе не в отсутствии у твоего брата способности видеть правду. Дело в ответственности.
- Ты хочешь сказать, что испытываешь к этой женщине симпатию?
- Разве я упомянул о симпатии. Я говорю об ответственности. И о семейных обязанностях. Такие вещи важны, Аллан. Это ты должен знать.
Аллан взглянул на покрытое морщинами лицо деда, на слабо, но заметно трясущуюся руку, держащую рюмку с коньяком, и заставил себя подавить свой гнев.
- Ты прав. И поэтому, если ты собираешься сказать мне, что намерен отдать Дайане дом в Ливерпуле или включить ее в свое завещание, то не беспокойся. То, как вы поступите с личным состоянием, - дело сугубо ваше, сэр. И вы не обязаны что-либо объяснять мне.
- Но ты этого не одобряешь?
- Да. Не одобряю.
Каспар рассмеялся.
- Как ты прямолинеен.
Аллан улыбнулся ему в ответ:
- Интересно, от кого это я умудрился унаследовать такую необыкновенную черту?
- Поверь, мой мальчик, у меня нет намерения отдавать что-либо Дайане. И я не собираюсь оспаривать решение Дональда.
- Тогда не понимаю…
- Я говорил тебе, что с ней была ее дочь?
- Да. - Аллан пересек комнату и налил себе еще коньяка. - Сейчас ей должно быть… Сколько же? Семнадцать? Восемнадцать? Последний раз я видел ее - вернее, первый и последний раз - вечером, перед тем как Дональд уехал на побережье. Он привез Дайану и девочку сюда на обед.
- Твоя память лучше моей. Я совсем не запомнил ее тогда.
- Потому что нечего было запоминать. Она выглядела какой-то неуклюжей, сидела как чурбан, вся в дурацких оборках, которые совершенно ей не шли.
Каспар улыбнулся.
- Полагаю, ты будешь рад узнать, что сейчас она выглядит несколько получше.
- Что ж, видимо, она уже вышла из переходного возраста.
- Вне всякого сомнения, - сказал Каспар, протягивая ему пустую рюмку и кивая в сторону бутылки с коньяком.
Аллан посмотрел на его рюмку, помедлил и мысленно пожал плечами. Какое это теперь имело значение?
- Ты хочешь сказать, - произнес он, подливая коньяк в рюмку деда, - что яблочко от яблоньки недалеко падает?