Читать «Грешная святая любовь» онлайн - страница 12

Карен Брукс

- Что ты имеешь в виду?

- Он не только оставил Дайану, но и вычеркнул ее из завещания.

Брови Аллана поползли вверх.

- Ты серьезно?

- Абсолютно серьезно. Свои деньги он оставил на благотворительные цели, а дом в Ливерпуле - мне.

- Черт побери, - тихо сказал Аллан. - И теперь Дайана хочет, чтобы ты изменил ситуацию?

- Она хочет, по ее собственному деликатному выражению, чтобы я вспомнил, что она является членом нашей семьи.

- Черта с два!

Каспар одобрительно кивнул.

- Согласен с тобой. Но тут есть еще один аспект.

- Какой еще аспект? Эта женщина - дурного тона. Перед тем, как в поле ее зрения появился Дональд, она, должно быть, перебывала в сотне других постелей.

- Включая твою?

Аллан отмахнулся.

- Нет, - отрезал он, - не включая мою, хотя не из-за недостатка желания с ее стороны. Она этого и не скрывала. - Он прищурился. - А откуда ты знаешь?

Старик улыбнулся.

- Когда она вышла замуж за Дональда, мне было только семьдесят девять. Мужчина в расцвете лет всегда может раскусить подобную женщину.

- Дональд не смог, - возразил Аллан с каменным выражением лица.

Старик вздохнул.

- Дело вовсе не в отсутствии у твоего брата способности видеть правду. Дело в ответственности.

- Ты хочешь сказать, что испытываешь к этой женщине симпатию?

- Разве я упомянул о симпатии. Я говорю об ответственности. И о семейных обязанностях. Такие вещи важны, Аллан. Это ты должен знать.

Аллан взглянул на покрытое морщинами лицо деда, на слабо, но заметно трясущуюся руку, держащую рюмку с коньяком, и заставил себя подавить свой гнев.

- Ты прав. И поэтому, если ты собираешься сказать мне, что намерен отдать Дайане дом в Ливерпуле или включить ее в свое завещание, то не беспокойся. То, как вы поступите с личным состоянием, - дело сугубо ваше, сэр. И вы не обязаны что-либо объяснять мне.

- Но ты этого не одобряешь?

- Да. Не одобряю.

Каспар рассмеялся.

- Как ты прямолинеен.

Аллан улыбнулся ему в ответ:

- Интересно, от кого это я умудрился унаследовать такую необыкновенную черту?

- Поверь, мой мальчик, у меня нет намерения отдавать что-либо Дайане. И я не собираюсь оспаривать решение Дональда.

- Тогда не понимаю…

- Я говорил тебе, что с ней была ее дочь?

- Да. - Аллан пересек комнату и налил себе еще коньяка. - Сейчас ей должно быть… Сколько же? Семнадцать? Восемнадцать? Последний раз я видел ее - вернее, первый и последний раз - вечером, перед тем как Дональд уехал на побережье. Он привез Дайану и девочку сюда на обед.

- Твоя память лучше моей. Я совсем не запомнил ее тогда.

- Потому что нечего было запоминать. Она выглядела какой-то неуклюжей, сидела как чурбан, вся в дурацких оборках, которые совершенно ей не шли.

Каспар улыбнулся.

- Полагаю, ты будешь рад узнать, что сейчас она выглядит несколько получше.

- Что ж, видимо, она уже вышла из переходного возраста.

- Вне всякого сомнения, - сказал Каспар, протягивая ему пустую рюмку и кивая в сторону бутылки с коньяком.

Аллан посмотрел на его рюмку, помедлил и мысленно пожал плечами. Какое это теперь имело значение?

- Ты хочешь сказать, - произнес он, подливая коньяк в рюмку деда, - что яблочко от яблоньки недалеко падает?