Читать «Гарри Поттер и копье Лонгина» онлайн - страница 108

Профессор Тимирзяев

Внезапно Гарри ощутил чувство какой-то гадливости. Он понял, что не хочет эту женщину, во всяком случае, не хочет её здесь и сейчас. Он хотел её, когда она пришла в первый раз, но сейчас почему-то всё было по-другому. Чтобы не оскорбить женщину, Гарри обнял её, но Моргана, видимо, что-то почувствовала и отстранилась от Гарри.

— Вот, значит, как… — сказала она, внимательно взглянув в его глаза, — что ж, пусть будет так. Тогда давай просто попрощаемся. Я знаю, что завтра на рассвете ты покинешь замок, и мы никогда больше не встретимся в этом круге мира, а в другом — кто знает? И будем ли мы тогда сами собой, узнаем ли мы друг друга? Прощай, господин мой Гэри, но помни, что наша первая и единственная ночь не прошла даром, я в тягости. Тебе было суждено посеять зерно, которое прорастёт через века, и, кто знает? — возможно, в своём времени ты встретишь своего невероятно далёкого потомка. Так предсказано, и так будет. Помни об этом и прощай.

Моргана нежно провела ладонью по лицу Гарри, легко нагнулась, чтобы подобрать плащ, вновь закуталась в него и вышла.

Гарри, как стоял, плюхнулся на кровать. Он чувствовал себя растерянным, униженным и счастливым. Одновременно.

Глава 8. Маг и король

Отряд покинул Каэрлеон на рассвете. Утро выдалось холодным и туманным, Гарри от волнения и утренней сырости бил лёгкий озноб. Туман медленно поднимался вверх, обнажая серые каменные стены, блестящие капельками воды. Одежда и сапоги тоже были влажными, из ноздрей лошадей вырывались облачка пара. Артур и Гвиневра пришли проводить отъезжающих, они стояли на ступенях дворца. Гвиневра зябко куталась в плащ, Артур обнял её за плечи и притянул к себе. Такими Гарри и запомнил их навсегда…

Моргана не появилась.

Заскрипел подъемный мост, залязгали цепи, стража с натугой распахнула створки ворот. Кей взмахнул рукой, и отряд двинулся. Они быстро миновали обжитые места, и дальше ехали по совершенно пустой дороге. Гарри обратил внимание на сложное построение отряда. Несколько рыцарей образовали головной дозор, по три всадника ехали в авангарде и арьергарде, остальные прикрывали Гарри, Дуэгара и Мерлина по бокам.

«Солдаты, стройтесь в каре! Ослы и ученые — в середину!» — вспомнил Гарри приказ Наполеона в ходе его Египетской экспедиции и усмехнулся. Отряд шёл лёгкой рысью, рыцари держали оружие наготове и напряжённо следили за местностью. Мерлин был каменно спокоен, и. казалось, дремал в седле. Гарри тоже попытался вести наблюдение, но опыта ему явно не хватало, и через четверть часа у него от напряжения заболела голова и возникла резь в глазах — в каждой тени ему мерещился притаившийся рэтлинг.

Гвиневра, король Артур и Мерлин. Художник Ровена Моррилл

Солнце поднималось всё выше и выше, туман исчез, становилось жарко. Гарри изумляло обилие лесов. Светлые лиственные рощи и перелески сменялись угрюмыми ельниками. Берега многочисленных речушек и ручьёв, которые отряд преодолевал вброд, поросли лозняком. От запаха разнотравья кружилась голова. Дорога несколько раз раздваивалась, но Кей каждый раз, не раздумывая, уверенно выбирал нужную, и отряд двигался, не снижая скорости. Гарри поравнялся с ним и спросил: