Читать «Идеальный брак?» онлайн - страница 17

Хелен Бьянчин

Сын Криса и Лин, Тод, сам назначил себя судьей на этот вечер. Отличный спортсмен, студент-юрист, он не испытывал недостатка в красивых девушках, однако в данный момент, как ни удивительно, ни одной из них не было в поле зрения… до появления на сцене Аннабел в сногсшибательном теннисном костюме явно от знаменитого модельера.

— Простите за опоздание, — обворожительно улыбнулась Аннабел.

— Смешанные пары только что закончили сражение, — сообщила ей Лин. — Следующие — девушки.

Аннабел повернулась к Габби:

— Будешь играть со мной? Как в добрые старые дни?

«Какие старые дни?» — мысленно спросила Габби. Не имеет же она в виду случайные и довольно неудачные игры во время школьных каникул!

Лин определила сводных сестер во вторую партию, и Габби взяла предложенный ей холодный напиток.

По указанию Тода гости перегруппировались, мужчины разбились на две команды и увлеклись разговорами, а Аннабел вцепилась в Габби.

— Я прекрасно провела день. Обзванивала друзей, собирая последние новости.

— И одной из новостей оказался теннисный прием у Эвингтонов? — сухо спросила Габби.

— Ну да.

— И кто, если не Тод, лучше всех знает список приглашенных?

— Тод — милый мальчик.

— И падок на лесть.

Аннабел хитро улыбнулась.

— Как и большинство мужчин, не правда ли?

— Может, присоединимся к остальным?

Их очередь подошла через тридцать минут, и соперницы, как оказалось, не уступали им по силе. В финале счет сравнивался трижды, и лишь резкий обманный удар Аннабел принес им победу.

После тенниса был сервирован изысканный ужин из морепродуктов, завершенный кофе и восхитительными маленькими пирожными.

Того, что Аннабел возьмется за Бенета, Габби ожидала, но резкий толчок под локоть оказался для нее полной неожиданностью.

Все произошло так быстро, что ей оставалось лишь в бессильном молчании следить за растекающейся по мозаичному полу кофейной лужей. Правда, на нее горячая жидкость почти не попала: лишь несколько капель на теннисных туфлях.

Бенет бросился на помощь, и Габби поблагодарила его вымученной улыбкой.

— Ты могла обжечься! — с тревогой воскликнула Аннабел.

— К счастью, не обожглась.

— Габби, ты уверена, что все в порядке? — подбежала Лин. — Хочешь, я принесу тебе еще кофе? — В ее глазах замелькали веселые искорки. — Или что-нибудь покрепче?

Хорошая идея, хотя Лин, конечно, о главном не догадывается.

— Нет, но все равно спасибо.

Была почти полночь, когда Габби снова скользнула на пассажирское сиденье «бентли». Бенет сел за руль и включил зажигание.

— Что там случилось?

Колеса автомобиля заскрипели по посыпанной гравием аллее, и Габби ответила лишь тогда, когда они выехали на шоссе.

— Ты не мог бы конкретизировать свой вопрос?

Бенет бросил на нее гневный взгляд, вся сила которого пропала втуне из-за темноты.

— Ты не страдаешь неуклюжестью.

— Ах, это. Мне помогли.

— Аннабел?

Усталость, словно мантия, опустилась на ее изящные плечи. Неуверенность привела к чест-ному ответу: