Читать «Огонь и вода» онлайн - страница 11

Хелен Бьянчин

— За то, что помогаешь Бену освоиться в новой обстановке.

Данте наклонил голову.

— А тебе, Тейлор? Легко тебе было войти в мою жизнь, в мой дом?

Нет. Ей хотелось сказать, что он должен это знать и сам, ведь он так хорошо читает ее мысли…

— Думаю, у нас все сработает как надо, — вежливо ответила Тейлор.

С этими словами она открыла дверь и вышла из библиотеки.

Покупка щенка доставила невероятное удовольствие и малышу, и обоим взрослым. Всю неделю Бен был занят Рози (так он назвал щенка), и это отвлекало его от мысли об отсутствии Данте.

Тейлор наслаждалась полученным спокойствием, хотя каждый вечер Данте волновал ее своим изображением на мониторе компьютера.

Она старалась сокращать свое участие в разговоре до минимума. Чаще всего она обходилась вежливым «привет» и «спокойной ночи».

Заметил ли Данте ее нежелание говорить больше, чем два предложения? Несомненно. Тейлор увидела ухмылку на его красивом лице.

А Бен в это время получил приглашение на день рождения.

— Моя подружка Тамрин устраивает вечеринку в воскресенье, потому что ей исполняется четыре года. Меня отведет Тейлор. А ты можешь с нами пойти, дядя? Пожалуйста. Ты ведь уже вернешься домой?

— Я сделаю все, что в моих силах, — заверил ребенка Данте. — Мы с Тейлор еще посоветуемся.

— Классно!

В воскресенье погода порадовала солнцем и теплом. Чем ближе подходило время к празднику, тем Бен больше возбуждался.

— Там будут все из моего садика, — объявил он Тейлор.

Тетя поцеловала его в макушку.

— Ты хорошо повеселишься.

Его глаза сияли от предвкушения.

— Тамрин сказала, что будет клоун и игрушечный домик, в котором можно играть. Мы уже можем пойти?

— Конечно, можем, — кивнула Тейлор и взяла ярко упакованный подарок. — Давай только сначала попрощаемся с Анной?

— И с Клодом, — кивнул Бен. — Он в саду.

Они быстро попрощались со всеми обитателями дома и направились к машине.

Ровно в два часа дня Тейлор припарковалась у небольшого домика, из которого уже доносился детский смех. Тейлор почувствовала, как Бен прижался к ней. Она ободряюще приобняла племянника и направилась к небольшой компании детей и их родителей.

— Ты ведь останешься со мной, да?

— Неужели ты думаешь, что я пропущу все веселье?

И там было действительно весело. Профессиональный клоун придумал такие игры, что веселились не только дети, но и их родители. И, конечно, никто не забыл про соки, пирожные и самое главное — про торт!

Так легко было улыбаться, видя радостные лица детей, которые все вместе готовились задуть четыре свечки.

И в этот самый момент Тейлор почувствовала, как ее живот сжался в комок.

Она подняла голову и увидела фигуру высокого широкоплечего мужчины, который шел в их сторону.

Данте. Его невозможно было с кем-то перепутать.

Его уверенность в собственных силах чувствовалась издалека. Пожалуй, он смог бы разрушить барьеры, которые она выстроила и которые поклялась сохранить несмотря ни на что.

Но почему именно сейчас? Когда казалось, она привела свою жизнь в порядок?

Но Данте волновал ее сильнее, чем она могла себе признаться. Тейлор никогда не была любительницей пустого флирта. Ее не привлекала мысль о сексе ради развлечения. Но это, возможно, лишь потому, что не было такого мужчины, ради которого она отказалась бы от своих принципов.