Читать «Семь цветов любви» онлайн - страница 8
Бронуин Джеймсон
Себ почувствовал, как напряглись мышцы.
— Вы собираетесь передать в субаренду часть своего жилья и мебель, в том числе
— Надеюсь, да. Содержать все это мне не по силам.
Внизу громко хлопнула дверь. На лестнице прогрохотали шаги, затем возникла пауза, словно посетитель не решался войти.
— Солнышко, можно?
— Одну минутку! — крикнула она. Себ не шелохнулся, она заметила и хмурый взгляд, и резкий перепад настроения. Удивление мелькнуло в ярких голубых глазах, и девушка прошла в комнату. — Есть проблема? Потому что мне действительно нужно, чтобы вы ушли. Иначе я не смогу показать комнаты Джеймсу.
— В этом нет необходимости, — кратко заметил Себ.
— Что значат ваши слова? — Ее брови сошлись на переносице.
— Значат то, что я арендую апартаменты и у меня нет намерений делить их с вашим другом.
Глава вторая
Нет только не отмена. Только не в это утро. Желудок сжался, Кри осмотрела салон, в душе молясь, чтобы посетительница просто немного задержалась.
— Ну, где моя клиентка на десять тридцать? — спросила она, хотя по лицу своей помощницы уже знала ответ. — Она звонила?
Мей Лин отрицательно покачала головой.
— Они никогда не звонят. У них появляется более дешевая альтернатива. Они слишком робкие, чтобы звонить и признаваться, что их переманили в другой салон.
Кри бросила ключи от машины на толстую стопку банковских документов на столе и зачеркнула в книге регистрации отсутствующую клиентку, пытаясь при этом не замечать других черных линии и пустых строчек.
— Как ты поладила с менеджером из банка? — спросила Мей Лин. — Порядок?
— Первоклассно, — уверила помощницу Кри, но от лжи все внутри заныло, Она бросилась в одно из удобных кресел для посетителей. — Несмотря на угрозу заполнения всех этих бухгалтерских форм.
— Кофе поможет?
— Мне двойной и захвати что-нибудь шоколадное. У меня не оставалось времени на завтрак — Это хотя бы на время займет Мей Лин, у которой нет настоящей работы.
— Хочешь, я забегу на почту, взгляну, не прислали ли случайно нам посылку?
— Да, пожалуйста. Посмотрим, правильно ли они выполнили наш заказ в этот раз.
Когда за Мей Лин захлопнулась дверь, Кри тяжело вздохнула и закрыла руками лицо. Обсуждение с менеджером ее ситуации обернулось восемнадцатистраничной папкой, которую необходимо заполнить, — восемнадцать страниц цифр, ждущих своего часа. Лишь одна мысль об этом уже казалась настоящей пыткой. Впрочем, перспектива того, что банк может отказать в кредите, ужасала ее еще больше и причиняла почти физическое страдание. Но хуже всего было то, что в некогда шумном салоне сейчас царила абсолютная тишина.
Если бы Кри могла благополучно переждать это временное затишье, все было бы не так уж плохо. Салон конкурентки оказался дешевле, потому что та не имела чувства стиля, а это намного упрощало работу. Конечно, клиенты бы заметили это и вернулись в «Красоту волос». Если бы только она могла потерпеть месяц или два.