Читать «Когда герцог вернется» онлайн - страница 162

Элоиза Джеймс

— Это дамский салон, — сообщила ему Исидора. Ее голос задрожал, что было совсем нелепо. А еще ее охватило смущение. Исидора поверила ему, когда он сказал, что любит ее. Ее глаза затуманились, и она была вынуждена сильно прикусить губу. Она отвернулась от мужа. — Думаю, пора идти, — произнесла она с огромным усилием. — Джемма будет меня искать.

Симеон не ответил, так что она наконец повернулась. Он был занят тем, что впихивал золоченый стул между дверью и туалетным столиком.

— Что ты делаешь? — шепотом спросила она.

— Я не прошу твоей руки, — сказал он, приближаясь к ней и взглянув на нее сверху вниз.

— Ни к чему делать акцент на своем решении! — бросила Исидора. — Я прекрасно понимаю твое решение.

— Правда, Исидора? Правда понимаешь?

Она вздернула подбородок.

— Разумеется, понимаю. Я вела себя неподобающим образом и не спрашивала у тебя разрешения, задумав устроить какие-то переделки в доме, и из-за этого ты был разгневан, — сказала она.

— Нет.

— Нет?!

— Я не прошу твоей руки, потому что я просто беру ее, — заявил он.

Исидора заморгала.

— Я не дрессированная собачонка, которая побежит за тобой в Лондон и будет кружить вокруг твоих юбок. Я хочу тебя! — добавил он неистовым тоном. — Потому что я люблю тебя, а ты любишь меня. Да, черт возьми, ты — настоящая чертовка, с которой мне придется жить. Но ты — моя чертовка, и я не могу позволить, чтобы ты досталась кому-то другому, а еще я не могу представить жизнь без тебя.

Исидора издала какой-то звук, напоминающий нечто среднее между всхлипыванием и пением.

— Я думала…

— Ты думала, что я недостаточно люблю тебя, а потому не осталась со мной, — проговорил он. — И ты решила проверить меня: уехала в Лондон и ждала, что я последую за тобой.

Исидора неловко вскочила со стула и в буквальном смысле слова бросилась в объятия Козуэя.

— Я люблю тебя! — дрожащим голосом сказала она.

— Я подумал, что не могу ехать следом за тобой, потому что это означало бы, что ты мной верховодишь.

— Да мне это и в голову никогда не приходило! — воскликнула Исидора.

— Я не мог принять правды, Исидора. Но ты управляешь моим сердцем, и я этого не стыжусь.

Она взяла его лицо в руки.

— Я люблю тебя, — повторила Исидора.

Он поцеловал ее так крепко, что ее руки соскользнули ему на шею. Он поцеловал ее так сладко, что ее сердце стало не таким, каким было раньше. Он поцеловал ее так неистово, что она поняла: лев добровольно шагнул в ее объятия. Исидора Дель Фино, герцогиня Козуэй никогда не забудет этого урока.

Его руки заскользили по ее телу.

— Ты не можешь… — выдохнула она, думая о тех людях, которые ходили по палубе. Однако это не остановило Симеона. — Ты не должен!.. — вскрикнула она спустя несколько минут, но он уже взялся за дело.

Лиф платья был скроен таким образом, чтобы прикрывать ее грудь при любых обстоятельствах, но против напора Симеона он не устоял.

У Исидоры перехватило дыхание, когда она увидела его лицо.

— Ты такая красивая, — произнес он. Голос у него стал хриплым, а руки вдруг застыли, как будто он боялся к ней прикоснуться. — Зрелая, изысканная и прекрасная, как роза.