Читать «Поиски боевого мага» онлайн - страница 15

Сергей Бадей

И когда она успела обшарить карманы этого Мораста?

– Это не мое! Это он мне дал! – испуганно заговорил пленник.

– Верю! Дальше!

– Он сказал, что тут в Школе есть один человек, который очень его обидел.

– Ну, во-первых, не один, а целых девять, или даже десять, – глубокомысленно подсчитал Тимон. – А во-вторых, еще неизвестно, кто кого обижал.

– Этот гад может не сомневаться, что когда я его встречу, то очень сильно обижу! – пообещал Тартак.

– Я тоже! – отозвался мой братик. – Только давай сначала я, а потом уже ты. А то после тебя уже и обижать некого будет.

– На всех хватит, – пообещал Жерест.

– Ну, дальше, дальше! – потребовал я.

– Он сказал, – Мораст боязливо взглянул на Тартака, – что того человека можно победить. И он дал мне этот мешочек. Он сказал, что этими шариками надо в того человека кинуть….

Ари быстро раскрыла свой трофей и заглянула внутрь.

– Тут действительно несколько шариков, – сообщила она.

Гариэль потянулась к ней и тоже заглянула в мешочек.

– Да. Постой!.. Да это же компактные телепорты! Только какие-то странные. Я таких еще не видела. Этот Салтук очень сильный маг, если умеет делать компакты!

– Если он попадется мне под руку, то я из него сделаю компакт! – рявкнул Тартак так, что хозяин разгромленной таверны, появившийся было на пороге, шустро юркнул назад.

– Тартак! Тут физической силой ничего не сделать, – печально сказал я. – Из всех нас только я могу еще сравниться с ним по силе магии, но не по знаниям и опыту. Меня начинают одолевать сомнения. Справимся ли мы с ним?

– А я удивляюсь, – вдруг неожиданно вмешалась Морита, до этого тихо стоявшая рядом. – Почему он, являясь, несомненно, очень сильным магом, не напал на нас сам? Почему он действует через подставных людей? Да и все покушения, которые он предпринимал, были крайне глупыми и неподготовленными.

– Может, он и сильный маг, а вот организатор – никудышный, – заметил я. – Все, что он ни задумывал, проваливалось. Но это не значит, что в следующий раз нам так же повезет.

– Так чего он хотел? – нетерпеливо спросил Фулос. – Что ты должен был сделать?

Харос вопросительно поднял брови.

– Я должен был попасть одной из этих штук в человека по имени Колин, – сообщил Мораст.

– И ты, такой добрый защитник обиженных, согласился? – продолжил я.

– Ну да! – торопливо закивал пленник.

– Даром?

– Ну… да, – это прозвучало уже не так уверенно.

– Угу! – кивнула Аранта. – Совсем даром!

Она подняла вверх мешочек и тряхнула им. Явственно звякнули монеты.

– И сколько же значит – даром? – с интересом спросил Жерест.

Аранта высыпала деньги на ладонь и зашевелила губами, подсчитывая наличность.

– Двадцать золотых, – она сделала презрительную гримасу. – Дешево он тебя ценит.

– Вот на этом он и проигрывает! – убежденно сказал Тимон. – Он постоянно нас недооценивает, а все неудачи списывает на твое везение.

– До чего вы еще успели договориться? – снова обратился я к пленнику.

– Он сказал, что сам меня найдет, как только задание будет выполнено, – признался тот.

– Я вот тут разбираюсь, – заметила Гариэль, все еще держа в руке шар телепорта. – В этот компакт встроено заклинание усыпления и магический маячок. Если он срабатывает, то попавший под его действие объект засыпает и переносится в какое-то место, при этом подается сигнал Салтуку, что ловушка сработала. Приходи и забирай добычу!