Читать «Красным по белому» онлайн - страница 229
Артур Конан Дойл
— Значит, — улыбаясь, сказал он, — это были вы. Я так и подумал, когда увидел, что дверь открыта.
— Ох, как я перепугалась! — пролепетала я.
— Моя дорогая юная леди! Что же так напугало вас, моя дорогая юная леди?
Вы и представить себе не можете, как ласково и успокаивающе он это говорил.
Но голос его был чересчур добрым. Он переигрывал. Я снова была начеку.
— По глупости я забрела в нежилое крыло, — объяснила я. — Но там так пусто и такой мрак, что я испугалась и убежала. Ох, как это страшно!
— И это все? — спросил он, зорко вглядываясь в меня.
— Что же еще? — воскликнула я.
— Как вы думаете, почему я запер эту дверь?
— Откуда же мне знать?
— Чтобы посторонние не совали туда свой нос. Понятно?
Он продолжал улыбаться самой любезной улыбкой.
— Уверяю вас, если бы я знала…
— Что ж, теперь знайте. И если вы хоть раз снова переступите этот порог… — При этих словах улыбка его превратилась в гневную гримасу, словно дьявол глянул на меня своим свирепым оком, — я отдам вас на растерзание моему псу.
Я была так напугана, что не помню, как поступила в ту минуту. Наверное, метнулась мимо него в свою комнату. Очнулась я, дрожа всем телом, уже у себя на постели. И тогда я подумала о вас, мистер Холмс. Я больше не могла там находиться, мне нужно было посоветоваться с вами. Этот дом, этот человек, его жена, его слуги, даже ребенок — все внушало мне страх. Если бы только вызвать вас сюда, тогда все было бы в порядке. Конечно, я могла бы бежать оттуда, но меня терзало любопытство, не менее сильное, чем страх. И я решила послать вам телеграмму. Я надела пальто и шляпу, сходила на почту, что в полумили от нас, и затем, испытывая некоторое облегчение, пошла назад. У самого дома мне пришла в голову мысль, не спустили ли они собаку, но тут же я вспомнила, что Толлер напился до бесчувствия, а без него никто не сумел бы спустить с цепи эту злобную тварь. Я благополучно проскользнула внутрь и полночи не спала, радуясь, что увижу вас. Сегодня утром я без труда получила разрешение съездить в Винчестер. Правда, мне нужно вернуться к трем часам, так как мистер и миссис Рукасл едут к кому-то в гости, поэтому я весь вечер должна быть с ребенком. Теперь вам известны, мистер Холмс, все мои приключения, и я была бы очень рада, если бы вы объяснили мне, что все это значит, и прежде всего научили, как я должна поступить.
Холмс и я затаив дыхание слушали этот удивительный рассказ. Мой друг встал и, засунув руки в карманы, принялся ходить взад и вперед по комнате. Лицо его было чрезвычайно серьезным.
— Толлер все еще пьян? — спросил он.