Читать «Когда цветет пустыня» онлайн - страница 73

Маргарет Уэй

— Ты можешь простить меня? — спросила она, лаская любимое лицо.

Люк склонил золотисто-рыжую голову.

— Не будем больше говорить об этом. Все в прошлом. Мы будем думать только о нашем будущем. Ты и я. Я хочу жениться на тебе. Как можно скорее. Я хочу, чтобы ты была моей женой, матерью моих детей. Хочу, чтобы мы были вместе в этой жизни и во всех следующих. Я хочу, чтобы через много-много лет мы лежали здесь рядом. Чтобы наша дочь принесла цветы на нашу могилу. Белые, как свадебная вуаль. Выходи за меня, Сторм. Я не приму ответа «нет»!

Сторм обняла его крепко-крепко.

— Я выйду за тебя. Обещаю. Я бы сделала это хоть завтра, но мне кажется, мы должны дождаться апреля из-за траура. Апрель — это весна. Что ты думаешь об апрельской свадьбе?

Сторм вся сияла. Люк взял ее руку и прижал к своему сердцу.

— Апрель — это чудесно. Мечтаю увидеть, как ты в свадебном платье идешь ко мне по проходу в церкви.

ЭПИЛОГ

«Апрель в стране каналов»

«Время цветения»

«Венчание Брэнигана и Макфэрлин!»

Свадьба на легендарном ранчо «Излучина реки» широко освещалась на страницах прессы. Уже было известно, что протеже Эйтола Макфэрлина, ослепительно красивый Люк Брэниган, унаследовал половину ранчо в знак признательности Майора. Брэниган, теперь жених дочери Эйтола Макфэрлина Сторм, продолжает управлять ранчо, как и раньше. Невеста собирается помогать во всем мужу, не бросая при этом свою карьеру — карьеру модного дизайнера ювелирных украшений.

Три сотни гостей были приглашены на свадьбу со всех частей Австралии и даже из-за рубежа. Право на эксклюзивное освещение события досталось модному женскому журналу в обмен на чек на крупную сумму для сиднейской детской больницы, которой помогала невеста. Гости обсуждали венчание даже несколько месяцев спустя. Наводнение не сильно навредило ранчо, напротив, затопленные ранее склоны теперь все были усыпаны дикими цветами. Пустыня превратилось в бескрайнее цветущее море. Миллионы бессмертников поднимали к солнцу свои белые, желтые и розовые головки, пурпурные бутончики пустынного горошка мелькали среди ярких пятен других диких цветов, украсивших пустыню словно пестрым восточным ковром. Это было зрелище, которое гости запомнили на всю жизнь.

Усадьба была великолепна! Она изменилась до неузнаваемости благодаря ремонту, затеянному невестой. И в то же время ремонт был сделан с таким чувством вкуса и такта, что атмосфера старинного фамильного особняка полностью сохранилась. Свадебная церемония прошла в старинной бальной зале. Жених и невеста просто сияли от счастья, и никто не мог усомниться в том, что они любят друг друга. Невеста была потрясающе красива. Свадебное платье невесты без бретелек, с пышной длинной юбкой, было сшито из сверкающего атласа цвета слоновой кости.

Роскошные черные волосы невесты открывали лоб и падали сверкающей волной на обнаженные плечи. Невеста надела простую традиционную вуаль, которая не отвлекала внимания от роскошного украшения на ее шее. Оно было сделано из сапфиров, опалов и других драгоценных и полудрагоценных камней, которые жених собирал для нее на протяжении многих лет. Это было необычное ожерелье, подчеркивающее яркую, экзотическую красоту невесты.