Читать «Всё изменила любовь» онлайн - страница 60

Лилиан Тревис

— Я должна ей позвонить. Мне ужасно неловко из-за того, что я бросила ее накануне праздника. Я очень виновата, что оставила ее одну. У нее ведь никого нет. Ни семьи, ни внуков, только ее огромный дом и титул.

— Позвони ей, когда мы будем на Тенерифе. Пригласи ее встретить вместе Новый год. Я могу прислать за ней свой самолет.

— Мы едем на Канары?

— Ненадолго. — Джеймс остановил на ней ласковый взгляд. — Я подумал, что немного солнца и отдыха тебе не помешает. — У меня на Тенерифе есть теперь свой дом. Если ты не возражаешь, мы могли бы поехать туда и провести там медовый месяц.

Эмили села.

— Или ты предпочла бы поехать в свадебное путешествие в другое место? — спросил Джеймс поспешно.

— Ты упомянул медовый месяц и свадебное путешествие.

— Да, ты не ослышалась.

Эмили усиленно соображала, что бы ему ответить. Похоже, Джеймс делал ей предложение.

— Мне не удалось стать хорошей женой. Зачем тебе на мне жениться?

Джеймс улыбнулся и, убрав локон, поцеловал ее в шею.

— Я люблю тебя.

— И все?

— А что тебе нужно еще, Эмми?

Он снова поцеловал ее, на этот раз в губы.

— Ничего. Одной любви уже достаточно.

— Хороший ответ, — согласился Джеймс. — Выходи за меня замуж. Сегодня.

— Сегодня? Как? Где?

— Здесь, — прозвучало в ответ. — У меня тут умирает от скуки католический священник, которому не терпится побыстрее вернуться домой.

— Ты и о священнике позаботился?!

Милый Джеймс, он никогда не изменял лозунгу бойскаутов всегда и везде быть ко всему готовым.

— Я попросил ребят привезти миссионера. На всякий случай. Он не возражал провести с нами день-два. Я обещал построить для их миссии церковь.

— Значит, сегодня мы поженимся?

От необходимости принять скорое решение у Эмили захватило дух.

— Сегодня вечером. — Лицо Джеймса просияло, как у мальчишки, увидевшего под елкой новенький блестящий велосипед, о котором он мечтал всю жизнь. — Чтобы святой отец мог вернуться домой.

Эмили смотрела на него во все глаза. Джеймс неисправимый оптимист, и ей это начинало нравиться!

— А священник случайно не привез мне свадебное платье?

— Нет, он далек от подобной суеты. Зато я позаботился о том, чтобы платье соответствующего размера прибыло с ним на одном самолете.

Джеймс, похоже, предусмотрел все.

Она выходит замуж. Сегодня. За Джеймса.

Невероятно!

11

Эмили залезла в ванну с намерением расслабиться и собраться с силами. Но сердце не унималось и бешено колотилось в груди.

Час спустя она станет женой Джеймса.

Понежившись в теплой воде, Эмили встала и вытерлась пушистым полотенцем, после чего облачилась в строгое белое платье, подаренное Джеймсом. О том, что ждет ее после свадьбы, Эмили старалась не думать.

Что будет через два часа? Смогут ли они заниматься любовью пять часов подряд? Эмили задержала взгляд на своем отражении в зеркале. У нее было испуганное лицо, но глаза светились радостью и надеждой.

Пять часов любви представлялись вполне реальными.

Священник, мужчина средних лет, был упитанным и очень дружелюбным. Он подробно рассказал Джеймсу и Эмили о порядке брачного ритуала. Закончив, он спросил, нет ли у жениха с невестой вопросов. Джеймс и Эмили дружно покачали головами.