Читать «Мне суждено любить» онлайн - страница 75

Дженнифер Стоун

— Я платил за отдельную палату.

Глаза Элис сверкнули.

— Вы сговорились! Невероятно! Все это время ты обманывал меня! — Элис покачала головой, все еще не веря, что то, что сказал Берт, — правда. — Тебе мой визит не понравился.

— Я боялся, что ты догадаешься.

Девушка невольно улыбнулась:

— И ты успокоился только тогда, когда убедился, что я ни о чем не успела его спросить? Это было так необходимо?

— Да. Почему ты мне сразу все не рассказала? — с укором спросил он.

Ее улыбка исчезла.

— О нападении слона?

— Я хотел услышать от тебя самой, что ты не виновата, но ты почему-то заставляла своим молчанием думать о тебе хуже. Почему, Элл? Мне не нужны были бы никакие фотографии, скажи ты мне сама, как все случилось. Почему ты не рассказала мне?

— Не могу сама понять, — медленно сказала она. — Я все время задавала себе мучительный вопрос: могла ли я сделать больше, чем сделала тогда? Тот момент, когда я увидела Саймона, распростертого на земле без всяких признаков жизни, буду помнить всю жизнь.

— Ты сделала все, что могла, — тихо произнес Берт. — На фотографиях это ясно видно.

Элис подняла голову.

— И еще одно. Я не знаю, поймешь ли ты меня, Берт, но у меня было такое чувство, что мне не следует оправдываться. Ты должен был понимать, что я не способна совершить подобный поступок. Но, возможно, я ждала слишком многого?

Теперь настала очередь Берта помолчать. Когда он снова заговорил, его голос звучал совершенно иначе.

— Нет, это я глупец! Мне не следовало сомневаться в тебе, что бы ты ни говорила. Ты ждала от меня другого и совершенно справедливо, дорогая.

— Дорогая?

— Мне не следовало ни о чем спрашивать тебя. Я должен был просто доверять тебе. — Он смотрел ей прямо в глаза. — Что я и собираюсь делать каждый день с этой минуты.

— Берт?..

— Я сказал, что хочу показать тебе две вещи. Вот вторая… — Опустив руку в карман, он достал маленькую коробочку, обтянутую бледно-бирюзовым муаром, и протянул ее Элис.

Девушка взяла ее дрожащими пальцами и, открыв, ахнула от изумления. На зеленом бархате, переливаясь гранями бриллиантов, лежало золотое кольцо.

— Боже! Какая красота, — прошептала Элис и подняла на него глаза, полные слез.

— Это тебе, надень его.

— Берт, — начала Элл, с трудом сдерживая рыдания.

— Не нужно плакать, девочка! Лучше скажи мне, что ты согласна стать моей женой.

Он говорил медленно низким, срывающимся голосом. Элис не отвечала, недоверчиво глядя на любимого и думая о том, что кольцо и его слова — часть прекрасного сна, который кончится, когда она проснется…

— Зачем ты ездил вчера к Норме? Ты занимался с ней любовью?

— Нет, моя любимая! Нет! Я ведь обещал тебе рассказать об этом и расскажу. Мы были хорошими друзьями, учились вместе в колледже, но никогда не были влюблены. Два свободных человека, мы скрашивали наше одиночество, навещая друг друга, ведь мы люди из плоти и крови: мужчина и женщина.

— Мне кажется, что Норма питает к тебе отнюдь не дружеские чувства.

— Может быть, наши отношения и завершились бы браком, но браком, основанным не на страсти, а на взаимном уважении. Пока я не встретил тебя, я понятия не имел, что такое любовь. Что касается Нормы, то мне кажется, что сейчас она переживает новое увлечение, но ко мне это не имеет никакого отношения, уверяю тебя, Элис.