Читать «Мне суждено любить» онлайн - страница 71
Дженнифер Стоун
— Ты приехал сюда вчера? — выражение лица Берта было неумолимо.
— Совершенно верно.
— Если бы вы не застряли, то где бы ты провел ночь?
— В четвертом коттедже, — сказала Элис, прежде чем ситуация полностью вырвалась из-под контроля. — Вспомни, он сейчас свободен.
Берт первый раз повернулся к ней. Холодно сказал:
— Должен ли я считать, что приезд этого человека в тот момент, когда я отсутствовал, случайное совпадение?
Его высокомерие взбесило ее. Она вызывающе вскинула подбородок.
— Клайд звонил, спрашивал, хочу ли я его видеть. Я сказала, что хочу.
— Зачем вас понесло в саванну? — Лицо Берта было грозным.
— Мы поехали покататься.
— Саванна не место для прогулок на автомобиле, и никто не разъезжает по ней в одиночку. Ты знаешь правила, Элис.
— Я знаю, — согласилась она, — и прошу прощения за то, что нарушила их.
Берт снова повернулся к Клайду.
— Это твоя затея?
Элис ответила, прежде чем Клайд успел что-либо сказать:
— Не имеет значения, чья это идея. Во всяком случае, я-то лучше знала, что не следует ехать, но готова была отправиться куда глаза глядят…
— Что за игры, Элис? — нахмурился Берт.
— Никаких игр, Берт. Что бы ты ни думал, Клайд мой друг, и я рада была повидать его. Кроме того, он приехал очень вовремя.
— Ты так считаешь?
— Мне кажется, я видела Саймона.
Секунду помедлив, Берт произнес:
— И что же?
— А только то, — Элис почувствовала, как тоскливо сжалось ее сердце, — что Саймон вернулся и мое присутствие здесь необязательно.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Бакстер, изменившись в лице, что не могло укрыться от глаз Элис.
— Только то, что ты слышал. Саймон в состоянии начать работу?
— На сто процентов.
— В таком случае я иду собирать вещи. Это не займет много времени. Клайд уезжает, и я должна поторопиться.
Стараясь сдержать непрошеные слезы, Элис мягко отстранила руки Клайда, поддерживающие ее, и быстро пошла к коттеджу. Ноги не слушались, и девушка собрала всю волю, стараясь идти спокойно.
Придя в свою комнату, она вытащила чемодан, открыла шкаф и начала доставать одежду. Элис торопилась, запихивая вещи в чемодан и прерываясь только затем, чтобы вытереть слезы, бегущие по щекам.
Решение пришло внезапно. Бросив на постель блузку, которую она держала в руках, Элис стремительно вышла из комнаты. Не успев сделать и нескольких шагов, прямо в дверях девушка столкнулась с Бертом и остановилась от неожиданности.
— Я как раз собиралась искать тебя. Мне нужно поговорить с тобой.
— Мне тоже, Элис.
— Но сначала ты выслушаешь меня. Потом можешь говорить что захочешь.
Они стояли друг против друга, совсем недавно — любившие друг друга, теперь — почти враги. Лицо Элис пылало, сквозь загар Берта, напротив, проступала бледность, глаза его лихорадочно блестели.
— Я хочу уехать с Клайдом, как только соберу вещи.
— Итак, ты сделала выбор? — Берт помолчал секунду и когда продолжил, его голос изменился. — Ты уверена, что действительно этого хочешь, Элис?