Читать «Мне суждено любить» онлайн - страница 20

Дженнифер Стоун

— В том-то и дело, что и ночи мы будем проводить вместе.

Элис была больше не в состоянии сохранять самообладание. Что он себе позволяет?! С Клайдом она раз или два была близка к этому, но в последний момент ей удавалось отразить его нападения своей непреклонностью. Берт пробудил в ней эмоции, которые она до сих пор не испытывала. Охваченная внезапным гневом, она вскочила и ударила Берта по щеке.

Реакция последовала мгновенно: он схватил ударившую руку и с силой завернул ей за спину. Несколько мгновений они стояли почти неподвижно, глаза их встретились. Зеленые глаза Элис потемнели то ли от унижения, то ли от боли и уже напоминали речной омут. Берт же был холоден и спокоен.

— Никогда больше не делай этого. — В его тоне прозвучала угроза. Он отпустил ее руку.

— Если ты ждешь от меня извинений, то будешь ждать их целую вечность.

— Жизнь слишком коротка, Элис. Извинишься ты или нет, меня это не интересует. Я хочу от тебя другого, но добровольно. — Он крепко взял ее за локоть.

Ее сердце болезненно заныло. Слишком остро ощущая влекущее мужское тело всего в двух дюймах от себя, Элис попыталась высвободить свою руку. Но хватка усилилась, а затем, совершенно внезапно, ослабла. Неожиданное освобождение несколько смутило девушку.

— Ты говорил о том, что мы должны спать вместе. Разве не так? — заколебавшись, проговорила Элис, поджав губы.

— Я? Провалиться мне на этом месте, я не говорил ничего подобного.

— Неправда, Берт, ты упомянул об этом, поэтому я и ударила тебя.

— Я сказал, — слова звучали нарочито медленно, — что мы будем проводить ночи в одном коттедже.

— Разве это не одно и то же?

— Конечно, нет, хотя я бы не возражал. Но я никогда не буду принуждать тебя силой к тому, чего тебе не хочется.

— И на том спасибо.

— Ты, кажется, совершенно не понимаешь, о чем идет речь.

— Ты меня совсем запутал.

Снова на его лице появилась озорная усмешка:

— О Господи, мы совершенно забыли про хлеб!

— Черт с ним! Так в чем же дело, Берт?

— Терпение, Элис, — сказал он со сводящим с ума спокойствием.

Она недоверчиво смотрела, как он жестом указывает на кухонный стол. Голова шла кругом, мозг не справлялся с нахлынувшими эмоциями. Нет! С владельцем Грин Глейда надо держать ухо востро!

Только когда тесто было уложено в форму, покрыто чистым полотенцем и оставлено подходить, она снова сумела вернуться к прежнему разговору. Но даже сейчас Берт тянул с ответом. Элис напряженно ждала, заставляя себя стоять спокойно, пока он смотрел на нее с высоты своего роста. Глаза его под темными ресницами были загадочными.

— Ты здесь больше не гость, — сказал он наконец, наблюдая за тем, как она моет руки и вытирает их полотенцем.

— Я не совсем понимаю тебя.

— Ты вот сказала — «твой» коттедж. Но он предназначен для туристов. Ты не задумывалась над этим?

Элис вдруг все поняла, но пыталась защищаться до последнего.

— Но ведь мы забронировали его, когда приехали сюда. Почему мне нельзя остаться?

— Нельзя, Элис.

— Если дело касается платы…