Читать «Добрый мэр» онлайн - страница 186

Эндрю Николл

— Кажется, это ваше? Возьмите. К содержимому я не прикасался. И вы не просили меня накладывать заклятия.

Тибо заглянул в конверт. Спутанные темные волоски лежали так же, как он положил их, словно их только что сняли с расчески и расцеловали.

— Простите меня, пожалуйста, — сказал Тибо.

Чезаре ответил движением бровей, которое можно было принять и за «Слишком поздно!», и за «Ладно, не будем об этом вспоминать». С такого угла, да еще против света сложно было точно рассмотреть.

— Расскажите мне об этом заклятье, — сказал Чезаре таким тоном, словно был потомственным врачом и просил перечислить симптомы больного.

И Тибо рассказал ему, что случилось с Агатой.

— Но это, разумеется, не правда. На самом деле она не превращается в собаку.

— Разумеется, это правда, глупый вы человек! Это плохо. Очень плохо.

— Что же мне делать?

— Нужно найти виновного и потребовать, чтобы он снял заклятие. Впрочем, это можете быть и вы.

— Нет-нет, это не я!

— Даже если так, излечить ее, возможно, не удастся. Разве что любовью или даже смертью. Смерть, как правило, лечит все болезни.

— Я так не думаю, — сказал Тибо и, попрощавшись, вышел.

~~~

Выйдя на улицу, Тибо остановил такси. От пробежки до «Золотого ангела» он вспотел, а от разговора с Чезаре его прошиб другой пот — холодный. Сев в такси, он снял пиджак, расслабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу. Такси медленно пробиралось сквозь оживленное полуденное движение.

— Приканальная улица, — сказал, наконец, шофер. — По туннелю на машине не проехать, и нельзя сказать, что это меня расстраивает. Здесь, знаете ли, колеса свинтят, прежде чем успеешь развернуться.

Тибо вылез из такси и расплатился.

— Мне вас ждать?

— Не надо.

— Слава Богу!

И такси поспешно укатило.

Тибо никогда не бывал на Приканальной улице. Это было единственное утешение отвергнутого возлюбленного, в котором он себе отказывал. Он никогда не бродил по ночам вокруг дома Агаты, не подслушивал у окон, не предавался фантазиям, рассматривая содержимое мусорных баков, не стучал по ночам в дверь, не кричал пьяные жалобные признания в любви и не вызывал соперника на бой, не стоял часами на другом берегу канала, пока на шляпе не соберется толстый слой снега, похожий на глазурь на свадебном торте. Но он часто пытался представить себе это место. И вот он здесь и наяву видит грязную брусчатку, ржавые перила, разбитые фонари и дом № 15 с открытой дверью. Гектор должен быть там. Человек, ударивший Агату. Человек, который забрал ее себе и избивал каждую ночь все эти три года. Это его дом. И если он сейчас там, Тибо убьет его.

Он постучал. Постучал снова. Открыл дверь пошире. Вошел внутрь.

В маленькой прихожей было две двери. Тибо открыл одну и увидел уборную с окошком, выходящим за задний двор. Открыл вторую — и за ней была единственная комната этой квартиры, комната, в которой Агата жила и спала все это время. Шторы валяются на полу («Это она их сшила», подумал Тибо), стулья перевернуты, постель не застелена. Тибо отвернулся. Он не мог вынести это зрелище.