Читать «Король мечей» онлайн - страница 247

Ник Стоун

— Наслаждайся… пока можешь. Ничто хорошее не длится вечно. — Глаза Букмана насмешливо вспыхнули.

Элдон презрительно фыркнул.

— Я вот чего не понял. Почему ты не сбежал после заварухи в Опа-Лока? Не убрался из города. Из страны. Почему остался? Почему сидел в Лимон-Сити, когда кругом так много мест, где можно скрыться?

— Потому что я знаю свою судьбу.

— Значит, Эва нагадала? — усмехнулся Элдон.

При упоминании Эвы насмешливость Букмана исчезла.

— Судьбу нельзя изменить, как нельзя повернуть пулю обратно.

— То есть ты знал, что все закончится этим? Да, вы, гаитяне, большие придурки.

— Тебе просто не известно, как это со мной закончится, — ответил Букман.

— Все закончится тем, что через год или два тебя поджарят на электрическом стуле. Твое нутро вскипит, плоть сгорит, как бумага, а глаза полопаются и вылезут из черепа.

— Закончится совсем не так, — возразил Букман. — Вы посадили меня в тюрьму. Но не убьете.

— Ты уверен?

Букман кивнул и откинулся на спинку стула, сложив руки.

— Почему?

— Все случится как суждено. Уже многое сбылось. В том числе и твое предательство.

— Да? — удивился Элдон. — Ты знал это заранее и все равно имел со мной дело?

— Судьбу и пулю невозможно развернуть.

— Эва хорошо тебя обработала, — рассмеялся Элдон. — Превратила в зомби. Она сама-то знала, что сгорит в огне в своем доме?

— Эва погибла не в огне. Когда я нашел ее, она была уже мертва.

— Ее убил Кармин?

Букман не ответил, лишь плотнее сжал руки.

— В любом случае это сути не меняет. Дело завершено. — Элдону показалось, что в глазах Букмана промелькнула тень боли.

— Зачем ты приходил? — спросил Букман.

Элдон приехал сообщить Букману, что его страховой полис — пленки, которые он собирался использовать против него в случае необходимости, — потерял силу. Но на самом деле он желал показать этому тупому черномазому свое превосходство.

Но все получилось иначе. Поведение Букмана, его покорность судьбе, непоколебимая вера, что он избежит наказания, действовали Элдону на нервы и портили настроение. Он вдруг вспотел, неожиданно осознав, что, очевидно, Букман прав и все может обернуться по-другому.

Элдон почувствовал себя побежденным. Бессильным. Он молча сложил кассеты в конверт, встал и стукнул в дверь охраннику.

— Я так и думал, — прозвучал голос Букмана почти у самого его уха.

Элдон резко повернулся, ожидая увидеть его сзади, но Букман сидел за столом и широко улыбался Элдону, показывая ряд крепких белых зубов, а между ними — остроконечные концы своего раздвоенного языка.

Дверь открылась, Элдон шагнул из комнаты под смех Букмана — негромкий, уверенный, напоминающий стук градин по жестяной крыше.

Этот смех звенел у Элдона даже не в ушах, а в мозгу, навеки вкрапленный в память. Вертелся в голове, когда он вышел из ворот тюрьмы. Сопровождал Элдона, когда он ехал в аэропорт Гейсвилл, садился в самолет до Майами. Самолет взлетел, а смех стал громче и отчетливее, к нему добавилась хрипотца, особенно когда Элдон пытался сосредоточиться на предстоящих в этот вечер делах — встрече с мэром, где они должны обсудить его скорое повышение в должности до заместителя шефа городской полиции, где он собирался рассказать, как проведет чистку полицейских кадров, чтобы вернуть Майами былую славу.