Читать «С тобой — хоть на край света!» онлайн - страница 30
Лора Мартин
Рейчел с бьющимся сердцем посмотрела на Жан-Люка. При том, как волнует ее одно лишь его присутствие, остаться было безумием, но уйти… Кроме всего прочего, ей очень хотелось погрузиться в спокойную прохладную воду. Она долго колебалась, борясь с противоречивыми чувствами, затем ловко нырнула.
И сразу почувствовала облегчение. Ей следовало прийти сюда гораздо раньше, когда она не находила себе места от унижения после эпизода на корте, вместо того чтобы весь вечер олицетворять мученицу.
Через минуту Рейчел показалась на поверхности, выбросила тонкие руки и поплыла кролем, опустив лицо и вдыхая на каждые четыре такта, стараясь плыть как можно более ровно и ритмично. Она умела ловко поворачивать кувырком и проделывала это всякий раз, доплывая до стенки — вперед и назад, вперед и назад… Одна дистанция, другая…
Почувствовав усталость, она замедлила темп, перевернулась на спину и принялась рассматривать на потолке сложную мозаику из ромбических и шестигранных плиток.
— Я и не знал, что ты так хорошо плаваешь, — в голосе Жан-Люка слышалось подлинное восхищение. Он наблюдал за ней, опершись руками о металлический поручень на краю бассейна. — Нам надо поговорить.
Она перевернулась и после минутного колебания длинными грациозными гребками поплыла к нему в более глубокую часть бассейна.
— Сегодня днем, — тихо сказал Жан-Люк, когда Рейчел приблизилась, — я не собирался причинять тебе боль. Совсем не хотел. Мы же были хорошими друзьями.
— И даже более того.
Голос Рейчел звучал спокойно, но сердце колотилось так гулко, что она удивлялась, как Жан-Люк не слышит его.
— Да, и это много значит для меня.
— Неужели?
Дыхание Рейчел стеснилось, возможно, потому, что Жан-Люк смотрел на нее как никогда. Он протянул ей руку.
— Ты удивлена?
Она не приняла руку, сохраняя дистанцию, несколько опасаясь его напряженного взгляда.
— Ты морочишь меня?
— Я думал, что Грейндж кое-что значит для тебя.
— Так и есть, — согласилась Рейчел. Она дотронулась до руки Жан-Люка, и их пальцы сплелись. — Я рада, что он не будет выставлен на торги, — пробормотала она, чувствуя близость его тела сильнее, чем ей хотелось бы. — Но факт остается фактом: тебе не следовало приезжать.
— Я оставил тебя в покое на все лето. Мне представлялось, что, когда я вернусь, мы сможем строить наши отношения на новой основе.
— Сегодняшний день показал, что это невозможно. — В голосе Рейчел слышалось напряжение. Она ухватилась за поручень. — Ты изменился. Жан-Люк, которого я знала, не мог обойтись со мной так жестоко.
— Что я такого сделал? Поцеловал тебя? Разве это преступление?
— Да. Если ты не понимаешь, то ты еще более бесчувственный, чем мне казалось.
Рейчел неловко оттолкнулась от борта. Ее чувства были в смятении. Мысли путались.
А нужен ли ей прежний Жан-Люк? Юный, страстный и любящий… Все прекрасное, что у них было когда-то, перечеркнуто тем предательским отъездом.
Рейчел с яростью поплыла, двигаясь быстрыми толчками, которые отнимали энергию без остатка. Она ощущала боль внутри, реальную физическую боль.