Читать «Муж амазонки» онлайн - страница 19

Сергей Александрович Калашников

— Сначала прибудем на место, — усмехнулся парень. — А там… посмотрим!

* * *

Нашивы экспедиции самые обычные, отобраны по признаку наименьшей осадки, и, естественно, не перегружены. Также естественно и то, что они наименьших размеров — сорокашаговые. Им ведь на реке петлять по излучинам, да через мели и перекаты перетаскиваться. Этот класс кораблей считается основным во флоте, то есть гребцы-абордажники-десантники это основная часть их экипажа и, соответственно, ударная сила. Только на носу установлена гранитная пушка скромного, три пальца, калибра, покрытая сплошным бандажом из наилучшего просмоленного каната. Это на случай, если каменный ствол разрушится при выстреле, чтобы хотя бы частично уменьшить скорость разлёта осколков.

Пушечка слабенькая, но на триста шагов, то есть как раз на один полёт стрелы, способная попадать в корабли. Нормальную-то дальнобойную баллисту на короткой узкой палубе такого размера поставить решительно невозможно. А так есть шанс пробить неприятельский борт, или хлестнуть гравием по экипажу, готовящемуся к сшибке борт о борт.

Попутный ветер за сутки позволил преодолеть простор Болоцкого залива и войти в его мелководную лагуну. Дальше пробирались на вёслах, непрерывно промеряя глубины, потеряв ещё сутки уже в видимости берега, к которому, собственно, и стремились. Течение реки выносит сюда массу песка и ила, поэтому дно приближается и удаляется от поверхности воды непредсказуемым образом. В спокойной и глубокой реке Болотке гребцы, наконец-то смогли навалиться, как следует, и третьи сутки прошли в движении с вполне приличной скоростью — ясная светлая ночь позволяла ориентироваться.

А потом русла разделились и обмелели — где проталкивались шестами, где шли на бечеве, а то и за шлюпкой на буксире. Видели на берегу местных жителей, спрашивали у них совета, каким путём лучше продвигаться дальше к верховьям, сравнивая их ответы с мнением моряков, раньше проходивших эти места на лёгких лодках, когда разведывали этот путь. Тут ведь после каждого половодья что-то меняется: перемещаются мели, появляются новые русла, а старые пересыхают или заваливаются подмытыми деревьями, намываются косы. Быстро сообразили, что данные своих людей точнее. То ли народ здешний пытается подшутить над приезжими, то ли не представляет себе, насколько глубже их лодочек сидят в воде большие корабли.

Расчищая себе путь, вытаскивали на берег топляки или объединяли силы всех экипажей и пассажиров, чтобы протащить корабли по очереди через непроходимо мелкое место, упорно продвигались к северу. Каждый нашив вёз по две лодки — большую, под шестерых гребцов, и маленькую, где на банке и вдвоём тесно. Так часть груза переместили на них, чтобы уменьшить осадку судов. Наконец упёрлись окончательно. Приплыли, что называется.

* * *

Обсервация показала, что ещё на пару дней пути к северу подняться было бы неплохо. Разослали во все стороны разведгруппы и принялись разгружать корабли — следовало поторопиться отправить их обратно, пока река не обмелела — дождей в последние дни не было, а переменчивый норов Болотки всем известен. Посланцы, ходившие посуху, воротились с вестями, что у окрестных родов тут повсюду выпасы, покосы или места ягодные, заповедные, а потому, если в этом месте устраиваться, то будет новым насельцам тесновато. Те же группы, что уходили вверх на лодках подтвердили сведения о невысокой заселённости мест по кромке болот, и что старшины тамошние против появления новых соседей не возражают. Нет в тех краях тесноты, а мест, подходящих для жительства подсказали сразу несколько. Базиль выбрал то, что западней остальных. Тут и путь по суше через горы в родное Большое Королевство не так далёк, и скальные выходы — отроги хребта — встречаются, и как раз одна из самых привлекательных дорог на север в обход топей. А вот на восток в сторону страны амазонок получается далеко и неудобно.