Читать «Наблюдая за японцами. Скрытые правила поведения» онлайн - страница 100
Юлия Станиславовна Ковальчук
Сэмпай – кохай – старший и младший, система субординации в японском обществе.
Сю син – мораль, этика.
Такояки – осьминог, запеченный в тесте, часто продается с лотков на улице.
Тансин фунин – одиночное назначение, долгосрочная командировка в другой город, связанная с временным оставлением семьи.
Тануки – енотовидная собака, хитрый, злой персонаж японских сказок.
Татэмаэ и хоннэ – дихотомический код поведения, показное и истинное намерение, социальная маска и настоящее лицо японца.
Темпура – овощи, морепродукты в кляре, жаренные во фритюре.
Тори – ворота перед входом в храм.
Тофу – соевый творог.
Удон – толстая лапша из пшеничной лапши, готовится без добавления яиц.
Умэсю – сливовое вино.
Унаги – угорь.
Фо бо – традиционное вьетнамское блюдо, лапша в бульоне с мясом.
Фугу – название ядовитой рыбы, смертельно опасной в случае неправильного приготовления.
Фуросики – цветной платок для завязывания в него вещей.
Футон – ватное одеяло.
Ханаби – фейерверк.
Ханко – именная печать, подтверждающая подпись.
Эдо мура — деревня эпохи Эдо (1603–1867), здесь: тематический парк.
Эндзё косай – свидание за деньги, оплачиваемое взрослыми мужчинами; общение со школьницами старших классов.
Эма – табличка, на которой пишется послание богам.
Юката – японский халат для отдыха, легкое летнее кимоно.
Якитори – жареное мясо птицы с добавлением специального соуса.
Якудза – названия мафиозных группировок Японии.
Центр Токио в час пик.
Молодежь одного из районов Токио «Асакуса» участвует в празднике о-микоси: переносе храма.
Йокогама: прогулочная зона Минато мирай – странная любовь японцев к статуям обнаженных женских фигур на улицах.
Мальчик с собакой перебираются через реку в окрестности станции Гумиёдзи в Йокогаме.
Участница экологического движения устраивает агитацию на улицах Йокогамы.
Суденышко-ресторан скользит по глади порта Йокогамы на фоне парка аттракционов в зоне Минато мирай.
Праздник девочек в Камакуре: малышки в традиционной японской одежде при выходе из храма.
У храма в Киото вывешивают фонари с именами тех, кто сделал пожертвования.
Источник омовения для рта и рук перед входом в один из храмов Киото.
Торговка горячим бататом в Наре у своей печи.
Главный павильон храма Тодайдзи в Наре – самое большое деревянное сооружение в мире.
Поздние посетители: чайный домик в Наре.
Бронзовые фонари у храма в Наре.
Тематический парк в Никко, посетителей катает на лодке местный житель, переодетый в средневековый костюм.
Тематический парк в Никко, стилизация улицы эпохи Эдо.
Гейши Атами дают представление.
Примечания
1
Один набор, пожалуйста.