Читать «Подводные волки» онлайн - страница 133
Валерий Рощин
Он пожал мне руку, поблагодарил. Я же, подхватив чей-то автомат, подошел к леерным ограждениям.
– В чем дело, Евгений? – удивился генерал.
– Я нашел под скалой своего деда, – стараясь, чтобы голос не выдал меня, передергиваю я затвор. – Несколько минут назад он погиб, спасая нас.
Мои ребята взяли оружие и молча встали рядом. Над бухтой зазвучали три салютных залпа.
Сергей Сергеевич в нерешительности замер с бутылкой в руке.
– Алкоголь не повредит?
– Наливайте – что нам, быкам, сделается! – усмехнулся я, глядя на его встревоженное лицо. – Мы же не изнеженные олигархи.
– Разве олигархи не пьют?
– Еще как пьют. Но после каждой попойки ложатся в частные клиники под капельницы. А здоровье боевых пловцов из «Фрегата» позволяет принимать большие дозы без риска серьезных последствий.
– Мудрено сказал. – Горчаков наполнил два бокала: себе – на самое донышко, мне – почти полный. – Ты пиши-пиши!..
Над раной Маринина в лазарете колдовал судовой врач, и я вынужден был в одиночку составлять подробный отчет о наших приключениях. Писатель из меня неважный – с грехом пополам нацарапал один стандартный листок, теперь корпел над вторым.
– В каком звании был командир U-3519? – оторвался от чтения моих перлов Горчаков.
– Корветтен-капитан.
– Не слышал о таком.
– На наши деньги – капитан третьего ранга или гидро-майор.
– Ага, так понятней. – Поправив очки, генерал вновь углубился в бумаги.
Я беспощадно поглощал бокал коньяка, как Баренцево море поглотило Рауля Амундсена, и продолжал выворачивать наизнанку память, подбирать благозвучные слова и составлять их в предложения…
– Значит, твой дед – Матвей Никифорович – имел возможность совершить побег с немецкой базы? – снова оторвал меня от творческого процесса Горчаков.
– Имел. Но, во-первых, был лишен зрения извергом Рашером. А во-вторых…
– Что во-вторых?
– Во-вторых, он рассказал об ощущениях, охвативших в первые минуты свободы.
Сергей Сергеевич благожелательно воззрился на меня поверх очков:
– Вероятно, с одной стороны, его душу переполняло счастье, а с другой – полная безысходность.
– Да, он незряче глядел на голые безжизненные скалы, на покрытую льдом бухту, ежился от ледяного ветра и понимал, что через несколько часов все равно погибнет. Убежать с этого острова было невозможно.
Спустя минут пять в дверь каюты постучали. На пороге возник врач, и мы чуть ли не в один голос спросили:
– Как Маринин?
– Пулю извлек, поврежденные ткани обработал. Кость задета, но цела, – замялся он. – В общем, все, что касается раны, – в относительном порядке.
– А что не в порядке? – нахмурил брови генерал.
– Вызывает некоторое опасение его моральное состояние. Какой-то он поникший, раздавленный.
– Плохо. Если эта история сломала парню психику – боевым пловцом ему не быть.
– Под водой и в подскальной базе он действовал отлично, – заступился я за старлея. – Я знаю, в чем дело.
– В чем?
– В его отношениях с супругой. Сергей Сергеевич, дайте минут на десять спутниковый телефон.
– Это важно?
– Очень.
– Бери…
– Татьяна?
– Да.
– Вы супруга Маринина Владимира Андреевича?