Читать «Правосудие во имя любви» онлайн - страница 181

Мэри Линн Бакстер

— Прочь с дороги! Отстаньте. Я не собираюсь отвечать ни на какие вопросы.

Проклятье! Надо было отсидеться в офисе. С другой стороны, не будешь же всю жизнь прятаться от людей. Впрочем, не исключено, что именно это его и ждет — по ее милости. Он готов был оторвать ей голову своими руками.

Работая локтями, Томас едва добрался до машины, торопливо отпер переднюю дверь и включил зажигание.

— Убирайтесь с дороги, не то всех передавлю! — в бессильной злобе кричал он сквозь стекло.

Он был способен на все. Его душил гнев. И страх. Кровь пульсировала во всех жилах.

Наконец Томасу удалось выехать со стоянки. Одежда намокла от пота. Он чувствовал, что зажат в тиски. После бесстыдного заявления Кейт его телефон не умолкал. Паства пришла в бешенство, все пожертвования немедленно прекратились.

Телевизионные спонсоры отказали ему — все, кроме двоих, но это был только вопрос времени.

Он с такой силой сжал руль, что хрустнули суставы пальцев. Всю дорогу он так и просидел, втянув голову в плечи, и только когда зарулил на подъездную дорогу, позволил себе распрямиться. Тишина. Сюда репортеры еще не добрались.

Томас вылез из машины и с облегчением взглянул на свой дом. Потом вытер лицо платком, достал портфель и направился ко входу. Очутившись в холле, он споткнулся о какой-то тяжелый предмет и чуть не упал.

— Это еще что?

— Разве не понятно?

Томас в бешенстве уставился на чемоданы (его чемоданы!), а затем поднял глаза на Аннетту, которая остановилась на середине винтовой лестницы.

У Томаса дернулся кадык.

— Это мой дом, черт побери!

Она засмеялась холодным, пронзительным смехом:

— Построенный на деньги моего папы!

— Он записан на мое имя, ясно тебе?

— И на мое тоже. Только это уже неважно. Ни один судья ни в каком штате не присудит его тебе.

— Убирайся к черту.

— Сам убирайся. Будешь корчиться в адском пламени, а я полюбуюсь. Видеть тебя не могу. Катись к своим потаскухам. — Аннетта запрокинула голову и опять зашлась хохотом. — Здорово она тебя припечатала, ничего не скажешь! На вид милая судейская дамочка, а какие острые зубки, прямо клыки, да и только. Прискорбно, конечно, что это и по мне ударило. — Ее глаза смотрели жестко и беспощадно. — Хватит, я столько лет была женой чудовища.

— Тебе не удастся меня выставить!

Тут на верхней галерее появился огромного роста человек с седой шевелюрой и мощными бицепсами. У Томаса душа ушла в пятки. Это был его тесть, Райли Холкомб, с которым у него не было ни малейшего желания связываться.

— Если ей не удастся, так я подсоблю, — пообещал он, не повышая голоса. — Ты осрамил нашу семью, весь штат, святую церковь. — Он посмотрел на часы. — Сейчас как раз слесарь врезает новые замки в помещении миссии.

— Что? — завопил Томас. — Не имеете права!

— Здание принадлежит мне. Я имею право делать там все, что захочу. Забирай чемоданы и езжай отсюда, слышишь? — Видя, что Томас прирос к полу, старик оглушительно гаркнул. — Вон отсюда!

Томас сорвался с места, как настеганный, и засуетился вокруг чемоданов. Он смог дотащить их до крыльца, но тут силы оставили его.