Читать «Слово имеет кенгуру» онлайн

Фред Лорд

ФРЕД ЛОРД

СЛОВО ИМЕЕТ КЕНГУРУ

(рассказы)

I. ТЕТУШКА КЕНГУРУ

— Ах, как вы меня испугали, господин журналист,— сказала мне тетушка Кенгуру.— Надеюсь, вы пришли без ружья и без собак? Мы их очень боимся!

— Не тревожьтесь, тетушка Кенга! Я прихватил с собой только карандаш и блокнот и хочу взять у вас интервью. Ведь ваше семейство очень знаменито.

Тетушка Кенга была явно польщена.

— Это благодаря моему мужу. Он изображен на австралийском гербе: стоит, высоко подняв щит. Только зачем-то нарисовали еще и эму, который поддерживает щит ногой, с другой стороны. Муж был так недоволен этим! Взгляните на австралийскую марку или монетку, сами увидите!

- О вас знают во всех уголках земного шара. Расскажите мне подробнее о вашем семействе.— Я вынул записную книжку и приготовился писать.

— Ну что ж, слушайте. Мы являемся потомками очень древнего рода,— начала тетушка Кенга.— Из истории известно, что нашими далекими предками были кенгуровые крысы. Это смешные маленькие создания - полукенгуру, полуопоссумы. Короткими хвостами они прихватывают небольшие охапки веток и устраивают из них на земле гнезда.

Около ста пятидесяти лет тому назад к нам, в Австралию, прибыл известный путешественник капитан Кук. Он очень удивился, когда увидел стадо воллаби — это тоже кенгуру, только вдвое меньше нас. Туземцы называли их «кангару». Капитан Кук поймал одного воллаби, посадил на корабль и привез в Англию. Этого маленького кенгуру сначала представили королю Георгу III, а потом показывали, за шиллинг народу. Что делалось! Все хотели посмотреть на него.

— Боюсь, шиллинга у меня не будет,— сказаля и покосился на большой меховой карман на брюхе у кенгуру.— Сдача у вас найдется?

- Этот карман не для денег,— засмеялась тетушка Кенга.— Ну-ка, Джой, вылезай, покажись господину журналисту!

Из кармана высунулась испуганная маленькая головка. Это был Джой — сынок тетушки Кенги. Он выбрался из своего убежища и стал щипать траву. Малыш был очень похож на мать: такая же мягкая шерсть, такая же острая мордочка и овальные ушки, короткие передние и длинные задние ноги. А хвост был большой и тяжелый, и оттого Джой мог стоять прямо, как настоящий мужчина.

— Как хорошо вы придумали,— с завистью сказал я,— носить своего сына в кармане. Сюда бы еще застежку-«молнию» и ходи себе за покупками!

— Наши детки рождаются очень маленькими,— не без гордости сказала мать,— с кончик вашего мизинца, и весят не больше тридцати граммов. Едва они появятся на свет, как тут же карабкаются вверх, в сумку. Посмотреть бы вам тогда на этих крошек! Без всякой помощи пробираются они сквозь пушистую шерсть, двигая лапками, словно пловцы. В сумке им уютно, и она служит им и детской, и столовой. Когда малышам грозит опасность, они тоже спешат назад к маме в сумку.

Не успела она это сказать, как я услышал шум крыльев. В ту же секунду я увидел орла, готового схватить Джоя. Огромными прыжками мать бросилась к нему на помощь. Опершись на сильный хвост, кенгуру задней ногой так сильно отшвырнула орла, что от него только перья полетели, и он поспешил убраться восвояси.