Читать «Сердце ворона» онлайн - страница 242

Олег Яковлев

– Ваше величество, к вам посетители.

– Я же велел никого ко мне не пускать во время Коронного Совета!

– Простите, ваше величество, они очень настаивают.

– Так они еще и настаивать смеют? – грозно спросил монарх. – Кто там?

– Гномы, ваше величество. Не обычные…

– Немедленно пригласить!

В зал величественной походкой медленно вошли три гнома. Три плаща (багровый, черный, белый), три изукрашенных резных доспеха, три боевые секиры и три длиннющие бороды.

Гномы кивнули Ильдиару, подошли к королевскому трону.

Присутствующие оцепенели, когда Подгорные Старейшины склонились в поклоне не перед королем людей! Не перед герцогами, баронами и графами, не перед рыцарями и магами! А перед жалким, никчемным дураком-шутом.

– Примите мое почтение, милорд Анекто, – сказал гном с белоснежной бородой, которая была такой длинной, что ему пришлось ее перевязать и заправить за вышитый золотом и большими рубинами пояс.

Шико вышел из-за королевского трона и встал перед гномами.

– Что это значит, Шико? – недоуменно спросил король.

Шико повернулся к монарху. Он уже собирался объяснить происходящее, но ему не дали.

– Предатель! – встал со своего места герцог Валор. – Обличением здесь занимается! Хорош же!

– Прости, братец, я…

– Не хочешь ли ты сказать мне, что пользовался моим доверием, пребывая под личиной моего шута?! – перебил его король. Во всем его виде сквозили и угроза, и глубокая уязвленность. – Ты предал меня, а ведь я считал тебя самым близким человеком! Единственным, на кого я могу полностью положиться!

– Нужно внимательнее подбирать себе ближайшее окружение, дорогой кузен, – оскалился сэр Кларенс.

– Еще одно слово, Клэр, – ледяным голосом сказал король; усмешка исчезла с лица кузена, – и ты пойдешь на плаху за ним. Дарн!

Командир гвардии двинулся было вперед.

– Не руби сгоряча, король, – примирительно сказал один из гномов, искоса взглянув на королевского кузена. Белый плащ Дор-Тегли казался продолжением его серебряной бороды и длинных, сплетенных в узел волос.

– Ты не все знаешь, король, – добавил его товарищ. Багровый плащ был сомкнут сапфирными застежками на груди подземного воина. Черная борода была не такой длинной, как у гнома-старика, который стоял рядом с ним. Она была иссиня-черной, и ее прорезали длинные стальные иглы.

– И ты сейчас все узнаешь, король, – закончил третий гном. Черный плащ оттенял его золоченые доспехи и еще больше увеличивал грозность гномьего вида. Рыжая борода была перевита черными лентами, и обилие колец в ней смутно напоминало кольчугу.

– Да, и чего же я не знаю? – зло спросил Инстрельд, испепеляя взглядом своего «шута».

– Братец, позволь мне все объяснить тебе. Позволь именно мне. Я уверен – ты все поймешь, – с мольбой взглянул на короля Шико.

Монарх кивнул, и шут продолжал:

– Меня действительно зовут Ричард Анекто. Граф Сар-Итиадский – мой старший брат. – Он на миг замолчал, увидев ожидаемую реакцию: члены Коронного Совета онемели, Грам Торнгруд даже открыл рот от удивления. – Очень давно случилось такое, что я не мог больше чувствовать себя в безопасности. Меня пытались убить. Пришлось порвать с прошлой жизнью. Я оказался в подземельях Тэриона. В общем, все обстояло так…