Читать «Сердце ворона» онлайн - страница 208

Олег Яковлев

– Если не пройдет, – Риф поднялся из кресла и подошел к резному окну, пробитому в корме, – я подам знак своим ребятам атаковать. Я просто взмахну рукой.

– Да, но тебя тут же пригвоздят к палубе стрелки врага… – заспорил было Логнир.

– Я просто взмахну рукой, – упрямо повторил Риф. – Тогда геричи, соплеменники Гора, проберутся на вражеский корабль и потопят его. Их топоры рубят даже самую толстую обшивку, что тонкую бумагу…

Похоже, кормчего не особо волновало, что его убьют, а два других корабля останутся невредимыми, даже если он потопит тот, что подойдет для переговоров. Его заботило только одно – кормчий не хотел успеть увидеть, как солдаты короля потопят его любимого «Морского Змея».

Прошло около четверти часа. Оба судна были соединены трапом, и по ним уже перешли два десятка вояк. На борт «Змея» высадился проверяющий отряд гильдии купцов Марета, все при оружии и доспехах. Другие два корабля держались чуть поодаль, но все же так, чтобы черный «дракон» не мог сбежать. На палубах подплывших в упор судов стояли арбалетчики, нацелив свое оружие на моряков Рифа.

– …Так вы утверждаете, что везете тайные послания от его величества Инстрельда Пятого королю Роуэнскому? А что же я об этом ничего не слыхал? – Проверяющий, к счастью, был молодым офицером, лишь только получившим должность командира охраны Торговых Путей – должно быть, как-то отличился перед гильдией: поймал контрабандистов, спас имущество какого-то купца от грабителей или просто выгодно женился, что тоже исключать нельзя.

Весь разговор происходил на главной палубе, неподалеку от юта. Рыжеволосый кормчий специально так все устроил, чтобы заманить переговорщиков на хорошо простреливаемое из луков и арбалетов место. Некоторые из его корсаров спрятались в птичнике, прикрытые полотняными завесами. Тетивы на самострелах были взведены, болты лежали в ложе, пальцы – на крючках.

– Я везу тайные послания, – серьезно ответил сотник, – о них никто не должен слышать.

– Что-то ты темнишь, «посланник его величества», – подозрительно сказал командир, искоса оглядывая членов команды – истинные пираты с истинно бандитскими рожами.

– Ваше звание, офицер? – неожиданно спросил Логнир.

Сейчас он был облачен в парадный офицерский плащ синего бархата с золоченой лилией на левом плече, за его спиной выстроились заставные ветераны в гербовых ало-синих туниках королевской армии и доспехах гортенских оружейников – ни дать ни взять охранники официального монаршего посла. Подобной выправкой не смог бы похвастаться ни один пират…

Командир охранного отряда гильдии даже немного растерялся от того напора, с которым прозвучал вопрос.

– Ваше звание, офицер?! – грозно повторил Логнир. – Я все еще жду.

– Лейтенант Рональд Уэгл к вашим услу…

– Обойдемся без услуг, – перебил его Логнир, распахивая плащ. На груди, там, где сердце, на его алой бархатной тунике с зубчатым подолом были вышиты золотом три лилии, расположенные треугольником. – Так скажи же, лейтенант, должен ли сотник армии его величества в звании капитана отчитываться перед тобой?!