Читать «Долгие раздумья» онлайн - страница 5
Элла Уорнер
Дождь крапал уже в четверть силы, но из-за пасмурного неба казалось, что он и плотнее, и холоднее. Впрочем, Дикси, наверное, не заметила бы, если бы вдруг хлынул ливень. Она была погружена в свои невеселые мысли.
Что ожидает ее дома? И, главное, дом ли это? Или очередное временное пристанище?
— Дикси…
Она резко обернулась на голос. И отругала себя за нервозность, от которой тщетно пыталась избавиться с самого утра. Собственное имя, произнесенное кем-то за спиной, заставляло вздрагивать. А то, что звал ее именно он, Феликс, еще участило пульс.
Зачем он ищет меня? Что ему нужно? Ведь на минуту мне даже показалось, в интонации Феликса звенит знакомый металл Максимилиана Харленда.
Ужас охватил Дикси и все нарастал, пока она не сказала себе: стоп, довольно! В конце концов хватит постоянно находить внутри себя ту маленькую запуганную девочку, какой я некогда была. Нет, теперь я молодая независимая женщина, неплохо устроившаяся в жизни, которую и выбрала, и строю сама. И никому не позволю меня третировать. Я научилась справляться с превратностями судьбы.
Дикси выпрямила спину и мысленно словно добавила себе роста. И невозмутимо взглянула в глаза Феликсу — мужчине, виновному в череде мучений, которые ей пришлось вынести в прошлой жизни.
Ни одного разумного объяснения, что вынудило его искать встречи с белой вороной семейства Харленд, Дикси в голову не приходило. Для чего Феликс оставил своих обожателей и бросился мне вдогонку, рискуя безнадежно испортить под дождем пятисотфунтовый костюм?
— Ты ведь не бросаешь нас?
За простым вопросом Феликса Дикси померещилось еще как минимум три смысла. Однако выглядел он озабоченным, и это смущало.
— Это тебя беспокоит? — осведомилась она.
— Мне все никак не удавалось поговорить с тобой!
Феликс улыбнулся несколько, как показалось Дикси, манерно и капризно. Уж не пытается ли он очаровать меня? Раньше ничего подобного ему и в голову не приходило. Так с чего теперь играть в игры? Дикси начала злиться.
— Напомни, нам с тобой когда-нибудь удавалось поговорить? — спросила она с обезоруживающей прямотой.
Однако Феликса ее дерзость ничуть не обескуражила. Его лицо по-прежнему оставалось безмятежным, что буквально взбесило Дикси. С этим мужчиной связано так много воспоминаний… Болезненных, мучительных, горьких воспоминаний!
— Тебя долго не было, — начал он, небрежностью тона стремясь сократить дистанцию между ними.
Дикси не могла не оценить энергию, излучаемую этим самцом, вышедшим на охоту, за бархатными интонациями которого притаилась агрессия.
Превосходный темный безукоризненно сидящий костюм добавлял Феликсу Дебнему светского лоска, но Дикси не обманывалась на его счет. Перед ней был охотник, в чем-то даже примитивный, и сейчас этот охотник, раздувая от возбуждения крылья чуткого античной лепки носа, как раз выходит на добычу. Роль добычи должна сыграть она, Дикси. Ее сердце дрогнуло — девушке опять показалось, что за спиной Феликса мелькнула знакомая тень Максимилиана Харленда. Охота началась, но Дикси отбросила минутный страх и с ироничной улыбкой спросила Феликса: