Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 45

Джуди Спенсер

Дэниэль, откинувшись на спинку стула, вилкой ковырял остатки шашлыка.

- Спросите у Лейк.

- Ну, дорогая, - сказала жена, обращаясь к Лейк, - теперь поговорим с тобой.

В "Русской чайной" готовили особо крепкую русскую водку.

Лейк с удовольствием выпила пару стаканчиков и, хотя она не была пьяна, все же чувствовала себя навеселе.

- Чего вы хотите от меня? - спросила она.

- Откуда ты, дорогая?

- Из Альбукерка, штат Нью-Мексико, - отважно соврала Лейк. - Там есть превосходный ресторан "Зуидер Зии", в котором готовят деликатесы из морепродуктов. Нигде в Америке вы не найдете подобного ресторана, только в Альбукерке. В следующий раз вы обязательно должны там побывать, - мудро посоветовала она агентам.

- Непременно туда съезжу, - рассмеялась жена.

- Но родилась я, само собой, не там.

Дэниэль поощрительно улыбался. Ему нравилось, как она их разыгрывает.

- Я с Марса, - ухмыльнулась она, поглядев на пустой стаканчик перед собой. - На Марсе в это время года благодать!

- Розовый снег, - с серьезным видом покачивая головой, подтвердил Дэниэль.

- Я ездила в Альбукерк на родео, - продолжала Лейк, - но даже это развлечение вызывало у меня скуку, поэтому я приехала в Нью-Йорк. Чтобы стать частным детективом. Борьба с хищениями - вот где можно заработать кучу денег.

Официант в белой куртке склонился над ней, и Лейк, притянув его рукой за воротник, указала на пустой стаканчик.

- Принесите мне чего-нибудь поголубее, - величественно приказала она.

Муж с женой переглянулись, недоуменно пожав плечами.

- Ах, Дэниэль, - мягко сказал муж, в первый раз вступая в беседу, - ты все приводишь с собой самых лучших. Если она выйдет на фотографии хотя бы в половину своей реальной красоты, то…

- Несомненно, - перебила его жена. Глаза у нее сияли.

- Пришли ее ко мне в контору завтра утром, - сказал, вставая со своего места, муж. - Мы должны покончить кое с какой бумажной работой.

- Что это все значит? - спросила Лейк, когда они ушли. - Что я намерена подписать?

- Контракт с крупнейшим агентством мод в Нью-Йорке.

Его рассмешило ее удивленное выражение.

- Ты поражена?

- Они все еще хотят подписать со мной контракт даже после того маленького спектакля, который я перед ними разыграла?

В этот момент к столику приблизился официант, на лице у него было написано искреннее удивление.

- Извините, но я ничего не могу подыскать поголубее. Может быть, вы мне подскажете?

- Ладно, оставьте, - торопливо ответила Лейк. - Наверное, лучше кофе?

Дэниэль пальцем провел по тонким жилкам тыльной части ее ладони.

- Расскажи мне. Мне хочется понять. Все. Что ты чувствуешь, как, о чем думаешь…

Она закрыла глаза.

- Ты не представляешь себе, как долго я ждала, чтобы кто-нибудь, неважно кто, сказал мне такие слова. Не знаю, почему я так поступала.

Подали кофе, и она замолчала, ожидая, когда официант отойдет. По какой-то странной причине она могла в этот момент думать только о том, что Дэниэль гладил ее руку. "Не знаю почему…" - она умолкла.

- Правда, не знаешь? - у него были длинные ресницы - она прежде этого не заметила. - Знаешь, люди обычно следуют в жизни правилам, не так ли? - он не требовал от нее ответа. - Потому что так легче жить. Большая часть нашей жизни - это откровенная показуха. Нужно неплохо выглядеть в поезде. На работе. Все делают то, что от них ожидают другие, и делают в то время, когда этого от них ожидают. Легко и надежно. А если кто-то не желает жить по правилам?