Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 317

Джуди Спенсер

- Фокс.

- Дэниэль знал об этом. Мне кажется, он любил Лейк, любил по-своему. Он послал мне информацию, доказательства, - она облизала сухие губы. - У меня все высохло во рту. Можно немного водички?

- Конечно, - он поставил бумажный стаканчик с водой возле ее локтя.

- Но что же произошло прошлой ночью?

- Ко мне пришел какой-то человек и вручил мне конверт. Он сказал, что это от Дэниэля. Не знаю, как он попал в руки Дэниэля, но он каким-то образом к нему попал. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять - я должна вырвать у него Лейк. Я не знаю, что я намеревалась предпринять, может, спрятать ее где-нибудь… Посмотрев мне в лицо, она поняла, почему я пришла, - теперь она заговорила побыстрее, не отрывая глаз от чашки с водой. - Но она не хотела уходить вместе со мной. Лейк сказала, что уже поздно и что он уже идет, чтобы обладать ею. Она сказала, что он идет и что мне нужно где-то спрятаться.

- Что случилось с конвертом?

- Я передала его своей подруге, чтобы она его надежно сохранила. Она должна приехать сюда с минуту на минуту, - крупными глотками Карен пила воду.

- Хорошо. Что произошло потом?

- Там, над потолком, есть небольшое пространство, куда можно заползти. Лейк мне его показала и помогла там спрятаться. Утром, когда он уйдет, мы сможем убежать отсюда, но до того времени я должна была здесь притаиться и сидеть очень тихо, - она начала тихо плакать. - Я услышала, как он вошел. Я слышала, как он ее убил. Я слышала, как она кричала… Но я была так напугана, что не могла выйти из своего укрытия и спуститься вниз. Я все слышала, но так и не видела его лица. Я в какой-то мере могу стать свидетельницей, а? - она вытерла нос рукавом. - К тому времени, как я оттуда выползла, он уже ушел. Я вытащила пистолет. Я так боялась, что он все еще в доме. Но когда я увидела… ну, комнату, я выронила из рук пистолет и убежала прочь. Я не могла видеть ее в таком виде.

- Ее? Но вы ведь сказали, что это не Лейк.

- Она не была похожа на себя, она не была похожа и ни на кого другого. Который час?

Он посмотрел на часы.

- Два часа дня. У вас есть какие-то планы?

- Нет. Просто интересно. Мне еще никогда прежде не приходилось оставаться на ногах всю ночь. Такое со мной впервые.

- Мне бы ваши заботы, мисс Сингер. Считаете ли вы, что Лейк Истмэн была убита прошлой ночью или это был другой человек, обезображенный для того, чтобы скрыть ее лицо и усложнить опознание?

- Я не уверена, - честно призналась она. - Мне не хочется верить, что это была Лейк, но, мне кажется, что это могла быть и она.

Зазвонил телефон. Дельгадо ответил. Звонил сержант с коммутатора, судя по голосу, он был сильно взволнован.

- Дельгадо, пришла какая-то странная женщина, передала мне конверт и сказала при этом, что он имеет какое-то отношение к Лейк Истмэн. Ты ведешь это дело, так?

- Да, я со Смитом.

- Смит стоит рядом. Ты не поверишь, что мы обнаружили в этом конверте. Этот мерзавец любил, оказывается, собирать сувениры, напоминающие ему о некоторых моментах в его жизни. Здесь удостоверения личности и все такое прочее, на всех документах проставлена дата. Он не мог больше нам помочь, даже если бы сильно старался. Мы связались с нью-йоркским департаментом полиции и кое-что у нас появилось. Кроме того, у нас есть актерская карточка "Эквити", выданная на имя Джона Эллисона с превосходным по качеству кровавым отпечатком пальца в верхнем углу. Этот парень, Брукс, в Нью-Йорке был просто счастлив, узнав все об этом. Это отпечаток большого пальца, Дельгадо. Нам остается только идентифицировать его, взять другой, пусть даже частичный отпечаток на Найт стрит, и дело в шляпе.