Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 276
Джуди Спенсер
Лейк ударила его в живот. Результат не заставил себя ждать и был таким, на какой она рассчитывала. Перегнувшись пополам, он начал блевать прямо на кусты. Она быстро добежала до дома и набрала номер. Джордж вел себя очень тихо. Он прекратил рыгать, и вместе с этими противными звуками, казалось, в нем вообще замерла жизнь.
Осмелев, она решила выйти. Он сидел на земле, прислонившись к покрышке автомобиля, и плакал. Губы бесшумно дрожали.
- Я попросила Сида приехать за тобой, Джордж. Ты меня понимаешь?
Повернувшись, он бросил на нее гневный взгляд, в нем чувствовалась сквозящая ненависть.
- Посмотри, во что ты меня превратила, - продолжал хныкать он, а слезы скатывались по его щекам и скапливались в горловой впадине.
- Все, к чему ты прикасаешься, превращается в пепел. Мой прекрасный ангел. Ты сущий Ангел Смерти.
Она вернулась в дом и больше не выходила оттуда, пока не услышала, как ко входу подкатил автомобиль Сида.
Подойдя к двери, он постучал.
- Лейк? Джордж у моей машины. Ты как себя чувствуешь? Хорошо?
Она открыла дверь.
- Да, превосходно.
- Этого по тебе не скажешь.
- Он назвал меня Ангелом Смерти, - она застенчиво улыбнулась.
Сид скорчил гримасу.
- Да, во всех нас пробуждается поэтический настрой, когда мы прилично поддадим. Спасибо, что позвала меня, а не полицейских.
- Благодарю, что приехал. Я всегда считала, что любовь между нами не кончается.
Сид склонил голову на плечо.
- Думаю, ты права. Ты уверена, что у тебя все в порядке? Я могу отвезти Джорджа, уложить его в постель и затем вернуться, побыть с тобой.
- Нет, не нужно, - она глубоко вздохнула. - Пока я не сдаюсь.
Они сидели в пустом зале. Джонни рассказывал Карен о тех событиях, которые ускорили его поспешный отъезд из Нью-Йорка. Она уже сообщила ему о своей непродолжительной карьере внештатной актрисы.
- Не думаешь ли ты, что тот налетчик, который напал на меня, был тоже он?
- Он? - непонимающе ответил Джонни. - Какой парень? Я хочу это знать. Таинственный мистер Икс. Я не знаю, Карен, просто не знаю.
- Я не желаю в это вмешиваться.
Он прикоснулся к тыльной стороне ее ладошки. На ней виднелся тонкий, словно загнувшийся волосок, шрам.
- Вот видишь, у нас с тобой есть шрамы.
- Я отправилась в бар "Анджело". Я повсюду искала тебя, - тихо сказала она.
В этот момент ему очень хотелось надавать себе тумаков. Приблизительно в это время, когда она его искала, он прохлаждался с "дочкой" Мэлэхи. Это был второй удар. "Еще один - и ты в нокауте!"
- У тебя очень приятный муж, - сказал он.
- Да, он приятный парень.
Он внимательно следил за выражением ее лица.
- Только скажи, что ты его любишь, я больше никогда тебя не побеспокою.
- Я состою с ним в браке.
- Это не ответ.
- Я уже не знаю, что следует отвечать, - воскликнула она, сокрушаясь. - Мэтт - мой друг. Мне он небезразличен. Он, конечно, далеко не совершенство, но где его нынче взять? Я уже взрослый человек, я оставила все свои грезы, и такова жизнь. Мне и не требуется никакого совершенства.
- Но мне требуется. Мне нужны дружба, доверие, страсть - вся эта мишура. Любовь - это единственное в жизни, что приближается к совершенству. Могу поклясться, что я очень этого хочу. И ты тоже.