Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 250

Джуди Спенсер

Казалось, ее это развеселило.

- Луи, мой папочка никогда не говорил, что ты с причудами. Но ведь люди бывают разные, не так ли? Ладно, я сменю трусики, и потом мы дадим друг другу обет молчания.

Покуда она плескалась в ванной, он изучал ее комнату. Все сделано в дурном вкусе, зато очень чисто. Он начал шарить в ящиках шкафа и наконец выудил оттуда кричащий, повергающий в шок своим кроваво-красным цветом шарф. Он обмотал им лампу. Теперь от нее исходил мягкий, рассеянный свет. Он выключил люстру и остался весьма доволен полученным эффектом. Позитивно приятная атмосфера, как заметил бы Гидеон.

Она вышла из ванной комнаты, застенчивая, в атласном халате цвета морской волны. Вероятно, это была самая простенькая вещь в ее гардеробе. Сняв халат, она оросила его на спинку стула. На ней были белые трусики, такие, какие продают у Вулворта, то, что он хотел. Она легла рядом.

- Хочешь, я тебя поцелую? - спросил он. - Ничего не отвечай, только кивни!

Она кивнула.

Он нежно прильнул губами к ее губам. У него было чистое дыхание, и она даже не поверила, насколько он чист и опрятен. Для нее это имело громадное значение.

"Будет приятно работать, - подумала она, лежа на спине. - Для разнообразия". Он стащил с нее трусики, начал ласкать. Губы его коснулись ее груди. Когда она рукой пыталась дотянуться до его восставшего естества, он отстранил ее.

- Нет, я сам.

Губы его уже целовали ей шею. Она почувствовала, как отвечает его движениям, побуждая его игрой бедер поскорее проникнуть в нее. Резко подавшись вперед, он проник в нее, охватив ладонями ее голову. В нем, казалось, почти не было веса, и, лежа под ним, она чувствовала себя вполне уютно. Почувствовав, как он убыстряет ритм, она принялась ногтями нежно царапать его вдоль спины. Он кончил, отвернувшись от нее в сторону.

Тяжело вздохнув, лег рядом. Она потрясла его за плечо.

- Эй, дорогой, здесь нечего дремать. Давай, одевайся.

- Прости меня, - он встал и начал одеваться.

- Эй, послушай.

Он послушно посмотрел на нее.

- На твоем месте я бы рассталась с этой бородой. Без нее ты более привлекательный.

Он сонно потер подбородок.

- Спасибо за замечание. Я подумаю.

Она подала ему пиджак.

- Вероятно, ты сильно скучаешь по своей подружке в белых трусиках. Она уехала навсегда? Что с ней? Может, она умерла? Или что-то другое?

- Что-то другое, - согласился он.

- Может, она еще вернется?

- Не думаю, - ответил Джонни. - Я на самом деле считаю, что она не вернется. Ну… спокойной ночи.

- Спокойной ночи.

"Дочка" Мэлэхи, надев халат, расправила простыни на кровати, осмотрела ногти, покрытые темным лаком, надеясь, что и остаток ночи будет для нее таким же легким и приятным.

Картонный спичечный коробок лежал на полу.

Если отвлечься от контекста событий, то ничего особенно ужасного не было в том, что спичечный коробок валялся вместе с другим мусором, который накапливается за день на среднем статистическом полу в среднестатистическом многоквартирном доме в Нью-Йорке. Но именно этот коробок оповещал Джонни о том, что у него в квартире дома побывал визитер, который не удосужился прежде ему позвонить.