Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 24
Джуди Спенсер
Она была права. Хотя и казалось, что все глаза устремлены на Винни Пуха, в действительности они были обращены внутрь, на себя. Тридцать частных маленьких вселенных. И все это лишь самолюбование. Привлекательный парень рассмеялся. Он похлопал Карен за ее наблюдательность. Она в свою очередь похлопала ему за то, что он сумел это оценить. Они поаплодировали друг другу. Сияющая Винни Пух заняла свое место на полу. Карен похлопала Пуху и за то, как она садилась. Пух хихикнула.
- Как себя чувствуешь? - обратился к ней преподаватель, выделив ее из всех.
- Все страшно глупо! - рассмеялась она.
- Совершенно с тобой согласен!
Услыхав его голос, студенты начали понемногу успокаиваться.
- Вы вели себя точно так, когда были детьми, до того как вас подвергли социализации, регламентации и силой засунули в маленький ящик серой, безрадостной жизни. Вы чувствуете себя глупцами, но, Бог мой, все вы теперь выглядите куда привлекательнее, чем тогда, когда впервые переступили порог этого учебного заведения. Такими вы и должны стать. Постоянно находиться в контакте со своими эмоциями, с сиюминутным моментом, а не с тем, что произойдет завтра утром или сегодня после полудня. Только с сиюминутным моментом! - он стукнул сухими ладонями, словно цимбалами. - Вот что такое театральное действие. Если вы поймете это, то, клянусь Богом, Оливье останется без работы.
Несколько человек мрачно рассмеялись. Все были уверены, что положение Оливье достаточно прочно.
После этого весь театральный класс разделился на пары для выполнения упражнения под названием "Зеркало". Большинство из студентов понимающе загудело, это были ветераны многих театральных классов. Упражнение "Зеркало" было давнишним испытанным трюком. Но у Карен это был первый в жизни класс, и она не могла взять в толк, что, черт возьми, означают эти "зеркала"?
- Ну, будем партнерами? - спросил, улыбаясь, Карен привлекательный парень.
- Конечно, - ответила она, мысленно вознося благодарность Богу. Карен краешком глаза тайком наблюдала за другими парами.
- Чур я первый, - предложил он. Карен кивнула в знак согласия. Глядя ему прямо в глаза, она старательно повторяла все движения его тела. Не отрывая взора от этих зеленых глаз, она чувствовала, как вся согревается внутри. Он вдруг широко ей улыбнулся, а она хихикнула в ответ. У нее слегка раскрылись губы, когда она так ревностно, серьезно пыталась выполнить задание. Вот его взгляд соскользнул с ее глаз и остановился на губах. Она тут же плотно их сжала, слегка покраснев, и тепло изнутри потекло к ее щекам.
Теперь наступила очередь этого парня имитировать движения Карен, и ему пришлось глядеть на нее, не отрывая глаз. Полуулыбочка играла у него на губах. "Вероятно, у него есть подружка, - подумала Карен, - в противном случае он настоящий козел. Но почему у такого козла зеленые глаза?"
- О'кей! Очень хорошо, - послышался голос преподавателя. - Теперь… - он заставил их выполнить еще несколько упражнений: встать и показать, как ведет себя любимый комический герой (Карен выбрала Мальчика-Звезду, карлика, обычного персонажа японских комиксов); показать, как ведут себя дети; продемонстрировать, как ведет себя надоеда, пугливый, робкий, высокомерный, воинственно настроенный, психопат, человек в стопоре, конвульсивно-невротический… показать, показать, показать. Затем, под занавес, преподаватель поставил пластинку, мелодия которой напоминала музыку из "Геены, королевы джунглей", - весь класс вскочил на ноги, все начали вертеться, прыгать на стулья и визжать.