Читать «Ключ света» онлайн - страница 32

Нора Робертс

- Я думал, ты не пошла, потому что я сказал, что ничем хорошим это не закончится, ведь никто больше не получал приглашения.

Дана взяла свою банку Колы и посмотрела на него с мягкой заинтересованностью.

- Ты действительно думаешь, что я послушала тебя?

- Нет.

- Окей, дальше. Так вот, что произошло.

Она едва начала говорить, как он отвернулся от нее, и эти зеленые глаза сосредоточились на лице Мэлори.

- Вы тоже получили приглашение?

- Да.

- И вы. - Он кивнул головой в сторону Зои. - Чем вы занимаетесь, Зоя?

- В данный момент я безработный парикмахер, но…

- Замужем?

- Нет.

- Никто из вас, - сказал он, вновь посмотрев на Мэлори. - Нет кольца. Никакого признака «Я замужем». Как долго вы друг друга знаете?

- Флинн, прекрати свое чертово интервью. Просто дай мне рассказать, что произошло.

Дана начала вновь, в этот раз он привстал с дивана и достал блокнот из своего заднего кармана. Стараясь не показывать, что ее хоть сколько-нибудь интересуют его действия, Мэлори мельком взглянула налево и вниз.

Он использовал стенографию, осознала она. Настоящую стенографию, не какую-то вырожденную версию, как делала она сама.

Она попыталась расшифровать записи, пока Дана говорила, но быстро поняла тщетность своих попыток.

- «Дочери из стекла», - пробормотал Флинн и что-то быстро записал.

- Что? - не раздумывая, Мэлори протянула руку и сжала пальцы на его запястье. - Вы знаете эту историю?

- Одну из версий, по крайней мере. - Так как он завладел ее вниманием, он подвинулся к ней чуть ближе. Их колени столкнулись. - Моя бабушка-ирландка рассказывала мне много историй.

- А почему ты не узнала ее? - спросила Мэлори у Даны.

- У нее не было моей ирландской бабушки.

- На самом деле, мы сводные брат с сестрой, - разъяснила Дана. - Мой отец женился на его матери, когда мне было восемь.

- Или моя мать вышла замуж за ее отца, когда мне было одиннадцать. С какой точки зрения посмотреть. - Он протянул руку вверх, чтобы поиграть с кончиками волос Мэлори, и ухмыльнулся, когда она отбросила его пальцы. - Извините. Их так много, что я не могу удержаться. В любом случае, моя бабушка любила рассказывать истории, так что я слышал их в большом количестве. И одна из них звучала, как «Дочери из стекла». Но все это совсем не объясняет, почему вы трое были приглашены в Варриорс Пик, чтобы послушать волшебную историю.

- Мы должны найти ключи, - вмешалась Зоя и украдкой посмотрела на свои часы.

- Вы должны найти ключи, отпирающие души? Клево. - Он вытянул ноги, положил их на корзину и скрестил между собой. - Ну теперь я просто обязан спросить как, когда и зачем?

- Если ты помолчишь пять минут, я все расскажу. - Дана отпила немного колы. - Мэлори первая. У нее двадцать восемь дней, начиная с сегодняшнего, чтобы найти первый ключ. Когда она найдет, кто-то из нас с Зоей будет следующей. Условия те же. Пока последняя из нас не получит свой шанс.

- И где же ларец? Ларец с душами?

Дана хмуро посмотрела, как Мо покинул ее, чтобы понюхать пальцы ног Мэлори.

- Я не знаю. Наверное, у них. У Пита и Ровены. Если нет, тогда ключи для них бесполезны.