Читать «Любовь - это к свадьбе» онлайн - страница 77

Одри Остин

Молодость радует крепким сном. Как только голова Рейчел дотронулась до подушки, она уснула. Конечно же, ей снились кошмары: восставшая из ада Каролина злобно щурила красивые глаза и тянула растерянного Стива к себе, взлохмаченная перепуганная Рейчел пыталась ухватить его за пиджак и удержать. Но отпускала, упускала и с изумлением рассматривала свои пустые руки, а Каролина со Стивом растворялись в небытие, оставив после себя такую печаль, что даже во сне у Рейчел сдавило сердце. От этого она проснулась, села на кровати, посмотрела вокруг себя и с ужасом поняла, что проспала. Солнце уже вовсю светило на небосклоне.

Пришлось делать все с предельной быстротой, а про кофе вообще забыть. Про вещи, кстати, тоже. Но у Рейчел не было внятного плана, куда отправиться — в Лас-Вегас или прямиком в дурдом, или забежать сначала к Миранде. Она выскочила во двор с той сумкой, с которой накануне летала в Лос-Анджелес, успела закрыть дверь, спрятать в нее ключ…

Возле дома с визгом затормозило такси. Рейчел кинулась за угол и притихла. Как она и предполагала, это вернулся Стив. Он был так хорош! Рейч невольно залюбовалась и едва сдержалась, чтобы не броситься ему на шею.

Стив кинулся к двери и открыл ее ключом. Рейч проводила его тоскливым взглядом и не решилась сразу выйти из-за угла, тем более, такси уже умчалось, спешить по большому счету было некуда.

— Молли! — раздалось у нее над головой из шумно распахнутого окна. — Что значит, вчера ее не было дома?! Она была! И оставила мне какую-то идиотскую записку!

«И вовсе не идиотскую», — обиделась Рейч. Она всю ночь ее сочиняла!

Стив разговаривал по телефону. Потом Рейчел с наслаждением отметила, что он меряет шагами комнату. Ее комнату. Она приблизилась к окну, чтобы лучше слышать, что происходит в доме.

Загудела кофеварка. Он пьет свой любимый бамбл.

С новой силой нахлынула волна обиды. И это все?! Стив больше не собирается ее искать?! А если она с горя наложила на себя руки?!

— Миранда…

А! Все-таки совесть у него есть.

— Миранда, пропала Рейчел. Не отвечает на звонки, видимо, отключила телефон. Она оставила тебе вчера сообщение о том, что вернулась? А со мной Рейч, видишь ли, попрощалась. Наложила на себя руки? Что ты говоришь!

«Да, я такая, — всхлипнула Рейчел, прижимая к груди сумку, — могу. Я теперь много чего могу!».

— У тебя она не появлялась? А куда она могла поехать, не подскажешь? Не знаю я, что она подумала…Какой твой разговор про бывших? Ничего не понял…Хорошо, слушай: «Стив, прощай. Как-нибудь созвонимся». Миранда, что, по-твоему, это может значить? Что Майкл говорит? Попроси его не выражаться! Сам он ученый осел. Я умею читать между строк. Что? Она меня бросила?!

В комнате воцарилась тишина. Рейчел испуганно вжалась в стену. Он подумал, что это она его бросила? Какая глупость. Или это хорошо? Сколько можно терпеть, что ее постоянно бросают?! Она тоже умеет это делать. Как бездарно она это сделала! И про ключ забыла написать.

— Джон, добрый день…

Звонит мужу бывшей жены. Как мило!

— Джон, дружище, тут такое дело…О, я рад, что Каролине стало гораздо лучше после моего визита, я пообещал, что она войдет в число первых испытуемых…Разумеется, теперь у нее появился стимул жить дальше. Джон, я хотел бы поговорить не о Карол…Отлично. Я рад, что ты снова ей нужен. Дружище, я за вас искренне рад, честное слово! Нет, мой уныло взволнованный голос к этому никакого отношения не имеет. Не имеет, я сказал, Джон!