Читать «Любовь - это к свадьбе» онлайн - страница 69

Одри Остин

— Том, твой автомобиль! Он стоит у моего дома.

— Нужно было припарковаться на соседней улице!

— Я могу чем-то помочь? — из кухни следом за Рейчел вышел Стив.

Он подошел к ней и крепко, по-хозяйски обнял за талию. Теперь они вместе следили за бегающим по комнатам Томом.

— Где плед? Где этот дурацкий плед?! — метался Том. — Я же за ним приехал!

Рейчел смотрела на него довольно снисходительно ровно до того момента, как раздался звонок в дверь. Потом ее губы растянулись в мстительной усмешке, и она крикнула:

— Открыто!

Ей повезло, это действительно была Кэти. Она возникла из розового облака органзы образом юной пастушкой, потерявшей свою заблудившуюся овечку. Своего заблудшего барана!

— Том? — проворковала обольстительница карамельным голосом. — Я приехала.

— Отлично! — нервно воскликнул тот. — Сейчас же поедем.

— Рейчел, ты не познакомишь меня с…

Рейчел бы ее придушила! Но сдержалась и представила их друг другу:

— Кэти, теперешняя любовница моего бывшего любовника! Стив… — она замялась, подбирая слова. — Стив Андерс, мой друг.

— Очень приятно, — проворковала пастушка, кокетливо сверля Стива огромными глазами с длинными пушистыми ресницами.

Глаза как у коровы! Рейч нахмурилась.

— Нам пора, нам пора, — заторопился Том, подталкивая Кэти с пледом, который он успел ей сунуть, к двери. — Приятно было познакомиться, доктор Андерс. Всего хорошего, Рейчел!

— Какие они приторные, — поморщился Стив, когда Рейчел закрыла за парой дверь.

Она согласилась и переборола в себе желание подбежать к окну и подслушать, что будет у парочки дальше. Впрочем, Том такой правильный, что предпочтет разбираться с Кэти дома. Как хорошо, что не у нее дома. И как хорошо, что без ее участия.

— Я от них устала, — призналась она, возвращаясь к Стиву.

— Я тоже, — он привлек ее к себе и начал целовать.

Его губы принялись жадно ловить аромат страсти, исходящий от нее. Руки с властной нежностью обхватывали ее стан, поддерживая тело на ватных ногах и голову с одной единственной мыслью — пусть это мгновение продолжается бесконечно долго. Жаркое дыхание, когда он все же оторвался от нее, охватило полуденным зноем и заставило сердце биться так сильно, что Рейч испугалась — оно выскочит из груди, чтобы упасть к ногам этого чертовски притягательного мужчины. Мысль о бесконечности сменилась более неприличной, более чувственной и открытой, затмила собой все остальное, и Рейч простонала его имя. Он ответил с хриплой лаской в слегка дрогнувшем голосе. Рейч поняла, что сошла с ума, и начала с остервенением расстегивать пуговицы на его рубашке. Он принялся целовать ее в шею, на которой нервно пульсировала синяя жилка, словно готовилась отдать последнюю каплю крови в страстном сражении между мужчиной и женщиной…

Мобильный телефон в кармане брюк Стива ожил и затрясся в предсмертных судорогах виброзвонка.

— К черту, — прошептал он ей на ухо, выуживая телефон из кармана.

— Точно, — согласилась она, схватившись за ремень брюк.

Стив бросил телефон на тумбочку, тот, обидевшись на полное невнимание, разразился пронзительной музыкальной трелью.