Читать «Любовь - это к свадьбе» онлайн - страница 16

Одри Остин

— На свидание?! — Миранда чуть не поперхнулась. — С ке-е-ем?!

— Имя счастливца она не сообщила. А что, их у нее много?

— Валом валят, — поморщилась как от зубной боли Миранда. — Проходу не дают. Вы же видели, какая она соблазнительная.

— Соблазнительная?

— Очень, если приглядеться. И еще она хорошо готовит. И вышивает крестиком.

— Что делает?

— Много чего, практически все.

Миранда с неприкрытым интересом разглядывала жильца подруги. Все было так, как Рейчел говорила — неприлично привлекателен, восхитительно мужественен и изумительно красив. С Майклом ему, конечно, не тягаться, но после Майкла он второй. Ее раздумья прервала трель мобильного телефона.

— Рейч? Где я? Я здесь, в твоем доме. Да, мы познакомились… — она оторвалась от трубки и протянула Стиву руку. — Я Миранда!

— Очень приятно, Стив.

— У вас холодная рука, значит, горячее сердце…Нет, Рейч, это не тебе. Ты где? А, понятно… — Миранда перевела взгляд на Стива и соврала, — она в ресторане с Джорджем. Такой зануда, пять раз просил ее выйти за него замуж! Сейчас готовится в шестой, Рейч нужно спасать. Сейчас я приеду, милая! Жди.

— Ваша подруга пользуется успехом, — хмыкнул Стив, провожая Миранду к выходу.

— Оглушительным, — со вздохом сказала та. — Иногда я ей даже завидую.

— Ну, с вашими внешними данными кому-то завидовать, — улыбнулся Стив. — Надеюсь, мы познакомимся ближе.

— В скором времени, — расцвела Миранда, исчезая в сумерках.

Стив подумал, что это вот обычная, нормальная женщина, с которой от нечего делать он может закрутить ни к чему не обязывающий роман.

Рейчел была уверена, что в тот момент, когда Том решил от нее уйти, вся природа сговорилась одновременно с ним действовать по закону подлости. Во-первых, вечер как нельзя лучше располагал к романтическим отношениям, и за соседними столиками сидели сплошь влюбленные парочки. Во-вторых, никто из мужчин не обращал внимания на недовольную собой, окружающими и целым миром девушку, серьезный образ которой резко диссонировал с легкомысленными кружевами блузки.

— Ни один из них, — прошипела Рейчел подошедшей Миранде, — не улыбнулся мне! Сволочи.

— Рейч, милая, — Миранда присела рядом, — ты сама сначала улыбнись. Расправь складку между бровями, она на твоем симпатичном лице явно лишняя. Все, что не делается, делается к лучшему. Поверь мне, Рейч.

— Я потребовала «Кровавую Мэри». А бармен сказал, что не знает, как готовится этот коктейль. Ты представляешь, Миранда?! Не знает.

— Думаю, если бы ты не потребовала, а попросила, то он принес тебе хотя бы томатного сока.

— Я злюсь, — призналась самой себе и подруге Рейчел. — Отчего жизнь так несправедлива?! Разве я не заслужила Тома?! Разве я не заслужила лысого слепого профессора?! Почему у меня подгибаются коленки от одного его вида?! И бросает в дрожь, когда он пристально смотрит на меня. И потеют кончики пальцев…Миранда, у тебя когда-нибудь потели кончики пальцев?! Это не нормально. Страшные симптомы неизвестной науке болезни, я смертельно больна… Я завещаю тебе свой дом, дорогая подруга. Только чаще приходи на мою могилку, чтобы я не чувствовала себя и там совершенно одинокой…